Золотая цепь
Погибнуть в горах и возродиться в другом мире. В сословном обществе, где лишенные магического дара смертные не считаются полноценными людьми. Ступенька за ступенькой, герой начинает восхождение к вершинам магического мастерства и могущества.
Кое-кто из читателей выразил недоумение, почему главный герой и другие маги обращаются к прислуге с уменьшительно-ласкательными суффиксами, типа Катенька, Варенька. Мол, это чересчур слащаво и как-то по-детски. Мне казалось, что это, само собой разумеется, но, видимо, этот момент требует особого пояснения. Хочу напомнить, что в дореволюционной, царской России среди дворян было принято обращаться к слугам именно так, в уменьшительно-ласкательной форме. Юленька, Анечка, милочка, голубушка, душечка и тому подобное. Иному мужику могло быть за 60, и у него уже не что внуки, но и правнуки имеются. А барин его все по-прежнему Прошкой или Фролкой кличет.