Дорога к солнцу
Отчаявшийся отец. Одинокий рейнджер. Неожиданная любовь, от которой не уйти. Мир Джейсона Келлермана вращается вокруг восьмилетней дочери. Его подростковое любопытство с лучшей подругой приводит к рождению Мэгги, вскоре после которого мать малышки трагически погибает. Джейсон настаивает, что будет воспитывать дочь самостоятельно, из-за чего его богатая семья от него отворачивается. Чтобы поддержать Мэгги, молодой отец работает в поте лица, даже привозит девочку на запад в отпуск мечты. Несмотря на свои двадцать пять, Джейсону некогда думать о романтических отношениях. Поэтому он совершенно не ожидает, что после встречи с бесспорно привлекательным смотрителем парка поставит под вопрос свою сексуальную ориентацию. Бен Хеттлер застрял. Мужчине нравится работать на природе под большим небом Монтаны. Но ему сорок один, а личной жизни нет. Его бывший недавно женился, усыновил ребёнка, и собственная мечта об отцовстве кажется недостижимой. Бена влечёт к Джейсону, но какой в этом смысл? Помимо разницы в возрасте и отсутствия опыта у пугливого парня, их разделяют ещё и тысячи миль. А Бену хочется большего, чем бессмысленная интрижка. Но в жизни неожиданно появляется разыскиваемый преступник, который берёт Мэгги в заложники. Джейсон с Беном отправляются на отчаянные и опасные поиски через бесконечные просторы горного леса. Если вопреки всему им удастся спасти Мэгги, смогут ли они создать новую семью и найти место, которое будут называть домом? «Дорога к солнцу» — квир-роман Кейры Эндрюс о романтических отношениях между героями с существенной разницей в возрасте. В книге присутствуют ангст, камин-аут, сексуальные открытия и, конечно же, счастливый конец. Примечание автора Национальный парк Глейшер — реальное (и потрясающее!) место, но некоторые особенности парка и детали о смотрителях были вымышлены для собственных целей.
Переводчик: Ирина Февралёва
Редактор: Сесиль Ли
Русификация обложки: Настёна
ПРОЛОГ
Не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что это Мэри Бет — её тошнотворное хихиканье Харлан узнал бы где угодно. Она ушла неделю назад, и за это время он не скучал по ней ни разу. Без этой стервы, вечно придиравшейся и совавшей свой большой нос в его дела, было даже лучше.
Над холодильниками беспокойно мерцала флуоресцентная лампа, и её низкое дребезжание эхом разносилось по задней части придорожного магазина. Харлан сильнее сжал пластиковую ручку упаковки с шестью банками пива. После секундного колебания в отделе закусок он взял пакет кукурузных чипсов и, услышав, как Мэри Бет попросила у кассира пачку сигарет, ухмыльнулся.