Фонарь и Эмбер
Добро пожаловать в мир, где правят кошмарные существа.
Пятьсот лет назад Джек заключил сделку с дьяволом. Он почти ничего не помнит о смертной жизни. Он сосредоточился на работе Фонаря — одного из дозорных, охраняющих порталы в Иной мир, полный всевозможных жутких существ. Джек веками менял города, следил, чтобы смертные и не очень не прошли мимо него. Пока он не встретил красивую Эмбер О’Дэр.
Семнадцатилетняя упрямая ведьма, Эмбер ощущает притяжение к Иному миру. Не слушая предупреждения Джека, она пересекает запретное место с загадочным и галантным вампиром — и приключения в опасном мире начинаются. Джек должен сделать все, что в его силах, чтобы вернуть Эмбер на ее место, пока оба мира не погрузились в хаос.
Коллин Хоук
Фонарь и Эмбер
Перевод: Kuromiya Ren
Дэниелу и Митчеллу
Я озаряю осенью
Луга шарами света.
Я озаряю поля,
Оранжевые и золотые цветы,
Взываю к тыквам.
В конце октября,
Когда темнеет,
Дети берутся за руки,
Танцуют вокруг меня,
Поют песни
О любви под луной.
Я — Джек-фонарь
С ужасными зубами.
Дети знают,
Я морочу головы.
— Карл Сэндбург «Тема в желтом».
ГЛАВА 1
Перекрестки
Джек сидел на крыше моста в своем любимом месте, обвивая рукой резную тыкву. Горлянка не была его первым вариантом для хранения уголька его бессмертия, но у него не было выбора.