Магия демонов и мартини
Когда я получила работу бармена в местной гильдии, я ничего не знала о магии. Теперь я почти эксперт по разным магическим классам, но никто не говорит об одном классе. Демонике.
Оказалось, на то есть причина. В моей гильдии Демоники нет, потому что кто хочет рисковать жизнью, управляя самыми жуткими чудищами?
Но есть такие, и теперь демона выпустили в город. Три моих лучших друга хотят убить его, но даже боевые мифики не рассчитывают на легкую победу. И это не все. Монстр не прячется от них. Не убегает. Он не оставляет всюду след из трупов.
Демон тоже охотится. И в городе, полном мификов, он ищет добычу опаснее него. Если мы не поймем мотивацию демона, умрет еще больше невинных людей, но поиск ответов ведет к раскрытию темных тайн… и правде, которую я не хотела знать.
Аннетт Мари
Магия демонов и мартини
(Кодекс гильдии: Очарованные — 4)
Перевод: Kuromiya Ren
ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Нет, — сказала я.
— Нет?
— Нет.
Даррен ударил ладонями по стойке бара.
— Ты бармен. Твоя работа — давать мне выпить.
Я задумчиво постучала по подбородку, глядя на двухметрового яростного боевого волшебника, пытающегося прислониться к моему бару и нависать надо мной. Даррен не был моим любимцем, когда был трезвым, а пьяным он напоминал скунса и дикобраза, смешанных в одном вонючем и колючем животном.