Миссия Маккензи
Линда Ховард / Linda Howard
Миссия Маккензи /Mackenzie's Mission, 1992
Полковник Джо Маккензи, боевой позывной «Полукровка», возглавляет группу, проводящую испытания «Ночного крыла» ― новейшего самолёта-истребителя со сверхсекретной системой вооружения. Полковник полностью нацелен на этот проект, намереваясь с честью выполнить порученную ему задачу.
Но вот на базе возникает отвлекающий фактор: в группе испытателей появилась красавица-блондинка, эксперт по лазерному оружию Кэролайн Эванс. Правда, она встретила полковника довольно холодно, но Джо не был бы лучшим из лучших, если бы спасовал перед женщиной, пусть даже самой умной.
Позже он обнаружил, что кто-то из группы саботирует испытания.
Подозрения падают на Кэролайн, имеющую соответствующую специализацию, а так же привычку работать допоздна.
Теперь Джо должен сделать выбор: преданность стране или любовь к главной подозреваемой.
Mackenzie's Mission
© Linda Howington, 1992
© Перевод В. Максимова
© Оформление. Подготовка текста. Издательский дом «Панорама»,1995
ISBN 5‑7024 0364 9
Роман Линды Ховард "Mackenzie's mission"/«Миссия Маккензи» был издан Международным издательским домом «Панорама» в 1995 г. как Кей Торп «Обжигающее чувство», перевод В.Максимова (роман доступен в сетевой библиотеке Альдебаран).
Доперевод и редактирование слов от автора, аннотации, пролога, окончания глав 13 и 14, замена имён и названий осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Любительницы Л. Ховард:
1. Добавили к тексту вышеназванного романа:
- слова от автора (взяты из первого издания "Mackenzie's mission" в Болгарии в 1992 г.);
- взятые из англоязычного издания аннотацию, пролог, окончание глав 13 и 14;
2. Заменили имена главных героев и прочих персонажей, а так же названия и модели самолётов, географические и прочие названия на те, которые используются в "Mackenzie's mission" .
В 1988 г. я решила написать простую любовную историю об индейце-полукровке Вулфе Маккези и старой деве – учительнице Мэри Элизабет Поттер. Но долгое время у меня ничего не получалось. Я никак не могла найти подходящее начало. И вдруг совершенно случайно перед глазами возникла картина обнаженного Вулфа, стоящего у окна и смотрящего в зимнюю ночь.
С этого момента слова полились сами собой. Я влюбилась в образ этого мужчины точно так же, как и своенравная и странная Мэри.
Джо, шестнадцатилетний сын Вулфа, был нужен мне как причина, по которой Мэри должна будет подняться на гору Маккензи. Позднее я решила, что у Джо будет мечта летать. Тогда я поняла, что напишу книгу и про него. Так родилась книга "Mackenzie's mission". Я была так привязана к этому мальчику, что ни одна из идей о его дальнейшей судьбе не была для меня достаточно хороша. Первый вариант книги я бросила в огонь. И когда сообщила об этом моей редакторше, так чуть не умерла. Но, очевидно, уничтожить первый вариант романа было нужно именно для того, чтобы на свет появилась новая, более волнующая версия.