Мужчины, которые ненавидят женщин, и женщины, которые их любят

Susan Forward, Joan Torres. Men Who Hate Women and the Women Who Love Them: When Loving Hurts and You Don’t Know Why (1986) Перевод stellkind (http://stellkind.livejournal.com/419930.html) Каждая из тех женщин, которые долгое время была в мизогинных отношениях, должна была совершить бартерную сделку: отдать часть себя в обмен на мир в доме. Возможно, вам пришлось бросить или замедлить обещающую карьеру, академические достижения или другие виды занятий, которые ваш партнер не одобрял. Возможно, вам также пришлось отказаться от дорогих вам людей, потому что ваш партнер ревновал к ним или видел в них угрозу. Насколько удивительно вы себя ощутите, когда поймете, что вам больше ничего не мешает вернуть себе все, что было когда-то дорого!
Ни один человек в здравом уме не остался бы с такой, как я. Единственная причина, по которой Джефф еще со мной, — он любит меня.
Когда Нэнси в первый раз пришла ко мне, она весила на тридцать килограмм больше и страдала язвой. На ней были старые, мешковатые джинсы и бесформенная кофта, волосы слиплись, ногти обкусаны до крови, руки дрожали. Когда она выходила замуж за Джеффа, она была модным консультантом одного из крупных лос-анджелесских универмагов. Ее работа включала путешествия по Европе и Дальнему Востоку, где она отбирала дизайнерскую одежду для магазина. Она всегда одевалась по последней моде и встречалась с удивительными мужчинами, о ней написали ряд статей, как о примере женщины, которая достигла успеха раньше, чем ей исполнилось тридцать. Когда я увидела ее, тридцатичетырехлетнюю, она настолько стыдилась себя, что редко выходила из дому.