Навеки
«Вот она, Джуд Деверо, в самом расцвете своего мастерства», – написали рецензенты журнала «Буклист», отзываясь о первом романе подсерии об Адаме и Дарси Монтгомери «Навсегда». Теперь Деверо возвращается к своей наделенной уникальным даром героине Дарси Монро в новом захватывающем романе о бесконечной любви и мрачных тайнах…
«Навеки».
Экстрасенсорные способности Дарси всегда помогали ей справиться с трудностями. Именно этот дар привел ее к единственной и неповторимой любви всей ее жизни: богатому и могущественному Адаму Монтгомери. Когда Адам исчезает вследствие загадочного несчастного случая, убитая горем Дарси остается воспитывать малютку-дочь в одиночку. Но интуиция подсказывает ей, что свидетельства смерти Адама недостоверны…
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор: LuSt
Перевод: Annabell, Netti, serditovanatasha, LuSt, laflor, Rusena, Amalteia, makeevich, KattyK, Oljkin, Squirrel, тучка
Редактура: LuSt и codeburger
Он врал. Не уверена, насколько и в чем именно, но точно знаю, что он говорил неправду.
Кроме того, он играл. Изображал своего телевизионного персонажа – застенчивого, симпатичного, проницательного детектива Пола Тревиса. «Потрясающего-Но-Не-Понимающего-Этого» Пола Тревиса. Он опускал голову и исподлобья поглядывал на меня, будто ждал когда же я упаду в обморок от восхищения, ха, и близко не было. Когда ты замужем за таким мужчиной как Адам Монтгомери, другие даже в сравнение не идут.
Я сидела напротив лицедея и пыталась сосредоточиться на попытках вынудить его сбросить маску и сказать мне правду. Не хотелось этим заниматься, но моя мать прислала мне письмо. Первое письмо, которое я когда-либо от нее получала, и, конечно, этот факт меня очень впечатлил. В нем говорилось – «Ты моя должница»