Огни страстей
Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…
Когда Нора Даймонд вышла из такси у дома своей тетушки и увидела уютный палисадник, где провела столько счастливых часов, сердце девушки учащенно забилось. Она поняла, что совершила ошибку, приняв это приглашение: слишком мало времени прошло с тех пор, как расстроилась ее свадьба, и теплая семейная атмосфера будет красноречиво напоминать о том, чего она лишилась, возможно, навсегда.
Нора поспешила отогнать печальные мысли. Двери дома распахнулись, и через несколько мгновений она оказалась в объятиях тети Полли, миловидной женщины с добрыми глазами.
— Нора, дорогая, почему ты не позвонила? Морис встретил бы тебя на вокзале. — В голосе тетушки слышалась легкая обида.