Поход на стадион
Кир Булычёв рассматривает состояние российского книгоиздания в начале 90-х годов. В это время книжный рынок захлестнула волна низкокачественных переводов бульварной литературы, бесконечные «Анжелики», второсортные детективы и столь же второсортная фантастика, символами которой для автора стали сериалы Гаррисона и Нортон. Вместе с тем автор надеется, что вскоре рынок насытится бульварным чтивом, и на прилавках появятся хорошие переводы первоклассных авторов.
Я решил отыскать истину на Олимпийском стадионе.
Для этого в одно из последних воскресений ушедшего года, утром, я вышел из станции метро "Проспект Мира" и, влившись в ручеек людей с пустыми рюкзаками, тележками и сумками, двинулся подземным переходом мимо киосков с кроссовками и пивом к громаде крытого Олимпийского стадиона, под трибунами которого по субботам и воскресеньям проходит самый большой и представительный в Москве базар и где, в частности, приобретают книги лотошники, оттого-то и привозят туда книги зачастую машинами, а уносят в мешках. Да и стоят книги процентов на тридцать, а то и более дешевле, чем у станции метро или на вокзале.