Проклятие терний
Испытания изменили всё.
До Испытаний я был Ревом, всеми любимым принцем Светящегося двора. А теперь я бастард, скрывающийся у всех на виду, и даже не уверен, заслуживаю ли носить свой титул.
До Испытаний Кейлин из Теневого двора была моим заклятым врагом. Но теперь, когда я знаю, почему меня так тянет к ней, она пугает меня сильнее, чем если бы была врагом. Наша близкая дружба делает её в тысячу раз опаснее.
На этот раз нас ждут Выжженные земли, где тоже прольётся кровь и раскроются страшные тайны.
Только один из нас может войти в проклятое место и вернуться с лекарством, что спасёт наш мир, но враги жаждут нашей смерти, и они не остановятся, пока мы не пересечём врата ада.
Только вдвоём мы сможем выполнить эту невозможную задачу. И безумно красивая фейри теней, которую я когда-то поклялся убить, пожертвует чем угодно, чтобы спасти меня.
Даже собой.
Стейси Тромбли
Проклятие Терний
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
http://vk.com/club43447162
Оригинальное название: Curse of Thorns
Автор: Стейси Тромбли / Stacey Trombley
Серия: Порочные фейри / Wicked Fae #2
Перевод: Дарина Ларина
Кейлин
Я сижу в темноте на жёсткой ветке, царапающей мои ноги, и смотрю в окно на втором этаже общежития. Внутри горит приглушённый жёлтый свет, тогда как снаружи меня поглощают чернильно-чёрные тени. Я одна.
Всегда одна.