Самое время для любви
Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое?
Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина…
Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду...
Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты?
Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви…
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: NatalyNN
Редактура: codeburger
В заднюю дверь дома Мэгги Уинтроп барабанил голый мужчина.
Она дважды внимательно оглядела его из кухонного окна и заметила, что дебошир весь покрыт грязью, словно ползал в ее саду. Грязью и… неужели кровью? Во всяком случае, разводы на плече и руках похожи на кровь. Горящие глаза, темные взлохмаченные волосы стоят дыбом, будто он только что выполз из аэродинамической трубы.
И да – он, несомненно, абсолютно голый.
И откуда-то знает ее имя.
– Мэгги! – заорал нудист, колотя в дверь. – Mэг, впусти меня!
Слава Богу, там заперто. Мэгги помчалась убедиться, что и входная дверь тоже на замке. Схватила беспроводной телефон, чтобы вызвать полицию, когда визитер снова воззвал к ней: