Саньцзыцзин или Троесловие (1829)
Саньцзыцзин или Троесловие Издано отдельной книгой в 1829 г. В предисловии Бичурин дал следующие пояснения: "Саньцзыцзин от слова в слово значит: Священная книга из трех иероглифов, ибо в текстах сей книжки каждый стих состоит из трех иероглифов или слов. Она сочинена в XIII столетий. В подлиннике под каждым текстом помещено изъяснение; но, но приложении китайского текста к переводу невозможно было удержать оный порядок: почему изъяснения напечатаны отдельно под теми же числами, которые находятся при текстах". В книге всего 89 строф, нами выбраны для публикации 50 строф (пропущены строфы между номерами 26 и 27). Ниже приводится сокращенный вариант "Изъяснения текстов" с примечаниями переводчика.
Текст воспроизведен по изданию: Н. Я. Бичурин (Иакинф). Ради вечной памяти. Чебоксары. Чувашское книжное издательство. 1991
1. Люди рождаются на свет
Собственно с доброю природою{1}.
По природе взаимно близки,
По навыкам взаимно удаляются{2}.
2. Если не научать,
То природа изменяется;
Способ же научения
Требует всей тщательности{3}.
3. В древности мать (филос.) Мын-цзы
Избирала жилище по соседям{4}.
Сын перестал учиться,
Мать перерезала основу{5}.
4. Дэу-янь-шань представляет в себе
Образец благочиния{6}.
Пять сыновей воспитанные
Им учинились славными{7}