Сливки общества
Артур и Стейси совершенно не желали влюбляться. И не только друг в друга, но и вообще в кого бы то ни было. Они оба решили, что их вполне устроят легкие романтические приключения, которые не мешают работе и карьере, не грозят душевной болью и оставляют после себя лишь безмятежные воспоминания. Встреча Артура и Стейси так и могла бы закончиться короткой любовной интрижкой, если бы не возникшее между ними необычайное взаимное притяжение. И все же они противятся своему чувству, тем более что вскоре выясняется, что служебный долг повелевает им отстаивать прямо противоположные интересы в одном и том же значимом для них общественном деле…
— Вы только взгляните на него!
Повернув голову влево, Артур Бакстер увидел Хейзл, облокотившуюся на полупрозрачную стенку одного из рабочих мест телестудии. Она широко улыбалась, весело поблескивая темными глазами.
Хейзл была любимым телеоператором Артура — повелительницей телеобъектива, как сама она в шутку величала себя. Бесстрашная и бесцеремонная, Хейзл частенько силой прорывалась сквозь толпу фоторепортеров-мужчин, добиваясь наилучшего ракурса и возможности уловить малейшие нюансы выражения, возникающего на лице персоны, которой Артур или кто-нибудь из его коллег задавал вопросы.