Сорокопут
- А было это в ту пору, когда мы с Чарли Котреллом валили лес за много миль к востоку отсюда, у Гудзона, - закончил Барт Хедли свой рассказ о давнем амурном приключении с милашкой Бет, дочуркой чрезвычайно набожного папаши.
- А было это в ту пору, когда мы с Чарли Котреллом валили лес за много миль к востоку отсюда, у Гудзона, - закончил Барт Хедли свой рассказ о давнем амурном приключении с милашкой Бет, дочуркой чрезвычайно набожного папаши.
- Я вот тоже слышал, что Чарли Котрелл раньше лесорубом был, - заметил Стив Барлоу, протягивая ближе к костру ноги в изрядно стоптанных сапогах. - А сейчас в лес носа не кажет.
Хедли сердито засопел, раздосадованный тем, что его любовные похождения вызвали меньше интереса, чем Чарли Котрелл, оставшийся в поселке.
- Помешался Чарли, - буркнул он. - Каждого куста боится.