Тайна кладбища Пер-Лашез
Ивановы никогда не были в Париже и не знают его достопримечательностей. Однако, их сын Никита с рождения говорит о Пер-Лашез – знаменитом французском кладбище. Он ищет его повсюду: в журналах, на рисунках, в игре… Но на этом странности, происходящие с их сыном, не заканчиваются – к их удивлению ребёнок начинает разговаривать на украинском языке. Меняется его поведение, и всё чаще ребёнок печален и угнетён. Родители чувствуют, что есть какая-то взаимосвязь между кладбищем, украинским и их сыном. Они принимают решение посетить Пер-Лашез и попытаться найти ответы на свои вопросы. Поездка принимает неожиданный поворот, к которому Ивановы не готовы. Только отступать уже некуда. Смогут ли они разгадать тайну кладбища Пер-Лашез и вернуться домой с прежним, русскоговорящим сыном?
Москва
«Пер-Лашез» было первым словом Никиты. Конечно, сразу никто не понял этого. Из уст десятимесячного мальчика это звучало как «пеласе».
Позже, когда Никите было почти два в его «пел ласес» уже можно было разглядеть название знаменитого парижского кладбища.
Но родители никогда не были во Франции, европейской культурой не интересовались. О Париже знали только самое необходимое: Эйфелева башня, круассаны и мерси.
Да и привыкли Ивановы к этому словечку сына. Ну, говорит и говорит…
А Никита порой был настойчив. Мог подойти к матери, смотрящей сериал и заявить: