Тайна с аукциона
«Странно все это…» — озадаченно качают головами юные детективы Холли, Пит и Миранда, глядя на заросший бурьяном заброшенный дом. И действительно: в нем давным-давно никто не живет, а между тем за окнами громоздятся какие-то загадочные коробки, которые к тому же то появляются, то исчезают. Мало того, по ночам в пустынных комнатах мечется луч карманного фонарика, а однажды темноту рассекает зловещая вспышка!
«Да, кажется, нам пора заняться новой тайной», — думают ребята и решают для начала взять дом под постоянное наблюдение. Вот тут-то и приходит друзьям в голову мысль убить сразу двух зайцев…
— Помогите! — крикнула Холли, когда что-то огромное повалилось на нее и приплюснуло к ступенькам, по которым она шла. — Помогите же! Меня придавило!
Она барахталась под упавшим на нее матрацем и старалась выбраться из-под него. Но длинные спутавшиеся волосы мешали ей рассмотреть, с какого конца лучше выкарабкаться. А внизу лестницы двое ее друзей сгибались пополам от смеха.
— Я предупреждал тебя, чтобы ты смотрела под ноги, — говорил Питер Хамильтон.
А Миранда Хант, изнемогая от хохота, упала на перила. Ее длинные светлые волосы свисали чуть ли не до пола.
— Тише, ребятки, спокойнее. Давайте обойдемся без увечий, — приговаривал мистер Хамильтон, отец Пита, внося в холл тяжеленный телевизор.