Темный всадник
Мэри Бэлоу / Mary Balogh
Темный всадник / Тhe Dark Rider, 1993
История о всепобеждающей любви, царствующей там, где призраки бродят по замкам, где духи путешествуют во времени, а удивительные свахи соединяют влюбленных.
Перевод выполнен на сайте http://la-magicienne.com/forum/
Перевод: Фэйт
Редактура: Nataly
© Перевод: «Волшебница», 2009
Дина Риддинг впервые увидела Мэлверн, прижавшись щекой к окну кареты, — она была без капора, — и зажмурив один глаз, потому что если бы глядела обоими, то видела бы перед собой только внутренности кареты.
Дом открывался взгляду у поворота подъездной дороги, затененной деревьями. Она понимала, что увидела его, скорее всего, не в самом лучшем виде — было далеко за полдень и ранние сумерки уже спускались под тяжелыми свинцовыми небесами. Однако и без этого она почувствовала, что это, действительно, дом с привидениями, как и говорила mama. Он и выглядел как дом с привидениями.
— О нет, дорогой, только не это, — сказала mama сэру Энтони Уилксу, отчиму Дины, — Мы должны подыскать Дине нечто более приятное.