Тень луны
Герой и героиня награжденной премией "RITA" книги "Голубая луна" Джесси Маккуэйд и Уилл Кадотт возвращаются в этом коротком приключенческом рассказе.
Отправившись в маленький городок в Висконсине расследовать внезапную вспышку безумия, Джесси и Уилл сталкиваются с сумасшедшим ученым, который изобрел новый вид оборотней, которых нельзя убить серебром.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Над переводом работали: LuSt
Беты: Королева, Bad Girl
Принять участие в работе Лиги переводчиков
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
детстве я не верила в бабая. В моем чулане не таились чудовища, а под кроватью не обитал дракон. Но в двадцать шесть лет я узнала, что все далеко не так. Бабай вполне реален. Чудовища могут появиться прямо на заднем дворе. Драконов я пока не видела, но это не значит, что их не существует.
Я была обычной сотрудницей полиции в маленьком городке и делала свою работу — немного скучала, немного маялась от одиночества. А потом волки обезумели, и люди тоже лишились разума.
Едва пыль улеглась и я поняла, кто хороший, кто плохой, а кто — безумный злобный оборотень, как из обычной сотрудницы полиции Джесси Маккуэйд я превратилась в ягер-зухера.