Трансфинитное искусство
Первая публикация на русском языке двух текстов художника Владимира Слепяна (1930-1998), представителя «неофициального искусства», уехавшего во Францию в 1958 году. Повесть «Сукин сын» и манифест «Трансфинитное искусство» сопровождаются вступительной статьёй искусствоведа Евгении Кикодзе, давно занимающейся творчеством Слепяна, и послесловием куратора, критика Жан-Пьера Сальгаса. В качестве приложения публикуется сокращённая версия доклада историка искусства Марии-Жозеп Балсак, прочитанного на конференции, посвященной В. Слепяну (Москва, 12 апреля 2013), и небольшие тексты друзей юности художника Юрия Злотникова и Игоря Шелковского.
Владимир Слепян. Около 1957.
Художественная деятельность сопротивляется сравнительным оценкам, её трудно измерить, восемь лет — это много или мало? И совсем не информативен количественный анализ материального наследия: пятьдесят или пятьсот полотен не свидетельствуют о значимости автора. Хотя, если картин осталось только три[1], невольно напрашивается вопрос: а что случилось? Художник умер в юности, коллекция сгорела или же имя его и всё наследие постигло забвение?
В нашем случае неверно ни первое, ни второе, ни третье. Владимир Слепян (Эрик Пид) прожил довольно насыщенную жизнь длиной в неполных 68 лет, его имя всегда фигурировало в рассказах современников, а с появлением интернета — встречается как в русском секторе, так и в латинском: его вспоминают художники, искусствоведы, слависты, режиссёры, актёры, философы.