Вселенная Дюны. Книги 1-22
Действие романа происходит в отдалённом будущем в космической империи человечества. Люди описываемой эпохи отказались от мыслящих машин, роботов, компьютеров (это связано с имевшим место восстанием машин), и сделали упор на развитии своих мыслительных и экстрасенсорных способностей. Земля, современные религии и национальности остались в почти позабытом прошлом. Мир «Дюны» — монархическая аристократическая империя, покрывающая всю известную Вселенную, где Великие Дома управляют целыми планетами. Монополистом в межзвездных транспортировках является Космическая гильдия. Её гильд-навигаторы — мутанты, которым особое вещество Меланж дает способность без каких-либо компьютеров вести корабли сквозь свернутое пространство. За счёт этого Меланж (также известный как спайс, или пряность) является наиболее драгоценным веществом в известной Вселенной. Он также известен своими гериатрическими свойствами, замедляющими старение. Длительное употребление меланжа делает белки и радужку глаз синими, потому глаза у фрименов, гильд-навигаторов и многих Бене Гессерит синие - «глаза ибада». Планета Арракис, также называемая Дюной, является единственным источником меланжа. Дюна также знаменита своими гигантскими песчаными червями, обитающими в пустыне. Они загадочным образом связаны с существованием Пряности. Жители Арракиса, горожане и фримены, выживают в жарком и сухом климате планеты благодаря особому отношению к воде: они собирают и перерабатывают все выделения своего тела, а фримены из тел умерших перед погребением экстрагируют воду для дальнейшего использования. Вода является на Дюне высшей ценностью, даже выше, чем меланж во всей остальной галактике.
Содержание:
1. Фрэнк Херберт: Все хроники Дюны кн. 1-6
2. Брайан Херберт. Охота за Харконненами — история Батлерианского Джихада
3. Брайан Херберт. Дюна: Батлерианский джихад (Перевод: Александр Анваер)
4. Брайан Херберт. Мек для битья [= Мек для порки]
5. Брайан Херберт. Крестовый поход машин (Перевод: Александр Анваер)
6. Брайан Херберт. Лица мучеников [= Лики Мучеников]
7. Брайан Херберт. Битва за Коррин (Перевод: Александр Анваер)
8. Брайан Херберт. Дюна: Дом Атрейдесов (Перевод: Александр Анваер)
9. Брайан Херберт. Дюна: Дом Харконненов (Перевод: Александр Анваер)
10. Брайан Херберт. Дюна: Дом Коррино (Перевод: Александр Анваер)
11. Брайан Герберт. Дюна: Пауль (Перевод: А. Анваер)
12. Брайан Херберт. Ветры Дюны (Перевод: Александр Грузберг)
13. Фрэнк Херберт. Дети Дюны (Перевод: Александр Анваер)
14.Фрэнк Херберт. Еретики Дюны (Перевод: Алексей Биргер)
15. Брайан Херберт. Охотники Дюны (Перевод: Александр Анваер)
16. Брайан Герберт. Песчаные черви Дюны (Перевод: А. Анваер)
За неделю до отлета на Арракис, когда суета приготовлений и сборов достигла апогея, превратившись в настоящее безумие, какая-то сморщенная старуха пришла к матери Пауля.
Над замком Каладан стояла теплая ночь, но из древних каменных стен, двадцать шесть поколений служивших роду Атрейдесов, как всегда перед сменой погоды, выступил тонкий, прохладный налет влаги.
Старуху впустили через боковую дверь, провели сводчатым коридором мимо комнаты Пауля, и она, заглянув в нее, увидела лежащего в постели юного наследника.
В тусклом свете плавающей лампы, притушенной и висящей в силовом поле у самого пола, проснувшийся мальчик увидел в дверях грузную женщину – та стояла на шаг впереди его матери. Старуха походила на ведьму: свалявшаяся паутина волос, подобно капюшону, затеняла лицо, на котором ярко сверкали глаза.