Выходной
Jim Butcher. Day Off.
Рассказ из цикла Досье Дрездена. Действие происходит в период между произведениями «Маленькое одолжение» и «Продажная шкура».
Перевод Глушкин Е. ред. Гвоздева И.
Вор осматривал еще один обнаруженный портал, когда я кое-что услышал — топот приближающихся шагов. Святая женщина была на середине очередной проповеди: о внимательности, предусмотрительности и все в таком духе, но я поднял вверх руку, призывая к тишине, и она была вынуждена замолчать.
Топот раздавался примерно на расстояние около двадцати шагов.
Я раздраженно фыркнул и достал кинжал.
— Компания.
— Спокойнее, сын мой, — сказала Святая женщина. — Мы даже пока не знаем, кто это.
Разрушенный мавзолей был достаточно далеко от проторенных путей, чтобы кто-нибудь мог потревожить нас из праздного любопытства. Святая женщина была фантазеркой, если она думала, что эта компания может быть дружески настроена. Они показались спустя мгновенье — окружной судья и две дюжины его разбойников.