147-182 Киллмастер Сборник детективов про Ника Картера - страница 14
Вот и готов. К чему? Ах это…
ГЛАВА IV.
В Париже меня принимают, как и всех обычных пассажиров. С полным безразличием. Таможенник Орли почти не смотрит в мой паспорт. Он выглядит так, будто злится на зарабатываемые гроши в час, и отмечает мой багаж мелом, наблюдая за полетом мух.
Я беру такси и проехал по бульвару Винсент-Ориоль перед небольшой скромной гостиницей, в которой я останавливался несколько веков назад.
На стойке регистрации сотрудник с похвальной осторожностью ковыряет себя в носу. Он рассматривает свою находку на мгновение, перекатывает ее между большим и указательным пальцами и рассеянно покусывает.
Наконец он замечает мое присутствие и с любопытством рассматривает меня. Узнал бы он меня? В любом случае, у него есть хороший вкус, чтобы изменить выражение лица, проверив мой паспорт и заполнив мою форму.
"Вы планируете остаться в нашем заведении надолго, мистер Сазерленд?" он спрашивает.
- Наверное, дня три-четыре.
С широкой улыбкой парень протягивает мне ключ от комнаты на четвертом этаже.
- Коридорный ненадолго пошел за покупками, - объясняет он. Если вы хотите отдать мне свой багаж, я принесу его, когда он вернется.
Я отвечаю с улыбкой, похожей на его: - Чтобы вы обыскали его, как только я повернусь спиной ...
- Ты меня расстраиваешь. Несмотря на мои седые волосы, я вполне способен позаботиться о нем сам.
- Как хотите, сэр, - сказал другой немного разочарованно.
Я беру чемодан, пересекаю небольшой коридор и бросаюсь в лифт. Придя в свою комнату, я падаю на кровать. Прекрасная часть с Сэндри, довольно короткая ночь в резкой головной боли в Нью-Йорке и нарушение суточного ритма: никого не осталось. Прежде чем заснуть, чего заслуживаю, я снова собрал оружие. Затем я выправил еще одно удостоверение личности и сделал себе международные водительские права, чтобы я мог взять напрокат машину, когда придет время поехать посмотреть, какая погода в Брюсселе.
Когда я открываю свой первый глаз, уже почти четыре часа. Через пять минут открываю второй. Я быстро принимаю ванну и одеваюсь в свою личную одежду. Я чувствую себя намного комфортнее в собственной шкуре.
Перед отъездом из Парижа мне еще нужно уточнить два момента. Во-первых, я рассчитываю на Сэндри. Во вторых на меня, и я доберусь до него.
Внизу я нахожу того же секретаря, с такой же улыбкой посередине лица.
- Итак, мистер Сазерленд, - спрашивает он, - вас устраивает ваша комната?
- Обрадован, - дружелюбно говорю я. Вы знаете библиотеку, где я мог бы найти книги на английском языке поблизости?
- Тебе повезло, их двое не очень далеко. Что вы ищете ? Хороший роман?
- Нет. Последние газеты.
- А! Так что лучший для этого - сразу после Place d'Italie.
И он дает мне все необходимые показания.
Погода хорошая, и я решаю прогуляться. Через четверть часа я толкаю стеклянную дверь библиотеки.
Молодая женщина читает книгу за маленьким низким письменным столом. Это напоминает мне новый стиль Марианны, который украшает некоторые ратуши во Франции. Включен бюст, но без фригийской шапки. Она дает мне вид молодой леди, которая устала тереть ягодицы на стуле и хотела бы использовать их для других целей.
- Что сэр хочет? - спрашивает она сладким, почти певучим голосом.
- Есть ли в вашем архиве французское издание Herald Tribune? Хотелось бы увидеть несколько экземпляров.
- Конечно, сэр. Как далеко вы хотели бы вернуться? она воркует с нужным количеством намеков.
- Как раз в начале прошлой недели.
Она выглядит почти разочарованной. Конечно, она была бы счастлива сделать еще немного, чтобы я почувствовал себя лучше ...
- Следуй за мной, - предлагает она.
Она встает и ведет меня в заднюю комнату библиотеки. Я следую за ней, очарованный ее рябью. Достигнув места назначения, она оборачивается, бросая мне в нос затяжку «конского хвоста» и затяжку Guerlain. Дюжина английских и американских ежедневных газет разложена, как белье, сушится на решетчатых полках. Выше и ниже каждой полки с большими стопками одинаковых подшивок.
«У вас есть сегодняшнее издание и последние тридцать экземпляров внизу», - говорит мне мой услужливый помощник. Если вы хотите проверить старые, не сомневайтесь. Спустимся в архив в подвале. Думаю, у меня есть все, что ты можешь пожелать.