2034: Роман о следующей мировой войне (ЛП) - страница 40
" и "Дорис Миллер" отправились в плавание с объединенными силами из сорока судов. Эсминцы, вооруженные гиперзвуковыми ракетами. Совершенно бесшумные атакующие подводные лодки. Полупогружные фрегаты. Крейсера с управляемыми ракетами, оснащенные небольшими беспилотными беспилотниками наведения и гиперзвуковыми ракетами наземного базирования большой дальности. Каждый из них обладал новейшими технологиями, укомплектованными самыми высококвалифицированными экипажами в мире, и за всем этим следило огромное количество спутников с глубокими наступательными и оборонительными кибернетическими возможностями. Никто не знал этого лучше, чем Линь Бао, вся карьера которого была сосредоточена на его понимании Военно-морского флота Соединенных Штатов. Он также понимал сами Соединенные Штаты, характер нации. Со стороны лидеров его страны было прискорбным заблуждением полагать, что дипломатические тонкости могут разрядить кризис, в ходе которого один из их союзников взял в плен американского пилота и в ходе которого их собственный флот уничтожил три американских корабля. Неужели такие лидеры, как министр Чан Кайши, действительно верили, что американцы просто уступят свободу судоходства в Южно-Китайском море? Американская мораль, эта скользкая чувствительность, которая так часто вводила эту страну в заблуждение, потребует ответа. Их реакция на возвращение с двумя авианосными боевыми группами была полностью предсказуемой.
Министр Чан настоял, чтобы Линь Бао сидел рядом с ним, в то время как в течение всего этого дня вереница подчиненных входила и выходила из конференц-зала, получая приказы и сообщая новости. Утро растянулось до полудня. План обрел форму. "Чжэн Хэ" маневрировал на блокирующей позиции к югу от цепи островов Спратли, разворачиваясь в боевом порядке в направлении последней зарегистрированной позиции "Форда" и "Миллера". Американские авианосные боевые группы, по всей вероятности, смогут произвести единственный залп из оружия, прежде чем "Чжэн Хэ" сможет вывести из строя их системы наведения. После этого пресловутый слон был бы слеп. Американское умное оружие больше не было бы умным, даже не тупым; оно было бы мертвым мозгом. Затем "Чжэн Хэ" вместе с тремя наземными боевыми группами нанесет удар по "Форду" и "Миллеру".
Таков был план.
Но к вечеру американцев по-прежнему не было видно.
Ма Цян снова участвовал в видеоконференции, информируя министра Чана о расположении его сил, которые в тот момент были развернуты в форме гоночного трека, простирающегося на десятки морских миль. Пока Ма Цян рассказывал о текущих условиях на море, Линь Бао украдкой взглянул на часы.
— Почему вы смотрите на часы? — рявкнул министр Чанг, прерывая брифинг.
Линь Бао почувствовал, как его лицо покраснело.
— Тебе нужно быть где-нибудь еще?
— Нет, товарищ министр. Больше мне некуда идти.
Министр Чан кивнул в сторону Ма Цяна, который продолжил свой брифинг, в то время как Линь Бао устало опустился в свое кресло. Его автобаза уехала пятнадцать минут назад. Он понятия не имел, как доберется домой.
Зазвонил телефон. — Ты уже встал?
— Теперь встал.
— Дело плохо, Сэнди.
— Что плохо? — спросил он Хендриксона, проглатывая сухость в горле и протирая глаза, его зрение медленно фокусировалось, чтобы он мог прочитать цифровой дисплей своего будильника.
— Форд и Миллер , они исчезли.
— Что значит — исчезли?
— Они напали на нас, или закрыли нас, или я даже не знаю, как это описать. Отчеты — ничего не сработало. Мы были слепы. Когда мы запустили наши самолеты, их авионика замерзла, их навигационные системы вышли из строя, а затем были отключены. Пилоты не могли катапультироваться. Ракеты не выстрелят. Десятки наших самолетов погрузились в воду. А потом они набросились на нас со всем, что у них было. Авианосец, фрегаты и эсминцы, дизельные и атомные подводные лодки, стаи беспилотных торпедных катеров, гиперзвуковые крылатые ракеты с полной скрытностью, наступательные кибератаки. Мы все еще собираем все это воедино. Все это произошло в середине прошлой ночи …. Господи, Сэнди, она была права.