2034: Роман о следующей мировой войне (ЛП) - страница 45
— Это назначение в качестве лейтенант-коммандера военно-морского флота?
— Мне было поручено передать, что генерал-майор Багери, начальник Генерального штаба Вооруженных сил, сам попросил вас рассмотреть возможность принятия этого поручения.
— Раньше я был бригадным генералом, — сказал Фаршад, бросая письмо о назначении на стол полковника.
На это у полковника не нашлось ответа.
— Почему мы мобилизуемся? — спросил Фаршад.
— Я не знаю, — ответил полковник. — Как и у вас, у меня нет полного объяснения, только мои приказы на данный момент. — Затем он взял со стола еще один конверт и протянул его Фаршаду. В нем содержался маршрут перелета в Дамаск с пересадкой на российской военно-морской базе в сирийском портовом городе Тартус, куда он должен был явиться для “выполнения обязанностей связного. Фаршад не мог сказать, было ли это назначение законным или задумано как оскорбление. Это замешательство, должно быть, отразилось на его лице: полковник начал объяснять, как с “административной точки зрения” было бы очень трудно повторно назначить офицера, получившего выговор, на соответствующее звание в том же роде войск. — Я случайно знаю, — продолжил полковник, “что старшие чины Революционной гвардии переподписаны. Ваша служба Исламской Республике необходима; это единственная вакансия, которая может быть вам предоставлена. — Полковник снова полез в ящик стола и достал пару погон, расшитых золотым кантом лейтенант-коммандера военно-морского флота. Он положил их на стол между собой и Фаршадом.
Фаршад презрительно посмотрел на это звание, которое означало для него троекратное понижение в должности. Неужели дело дошло до этого? Если бы он хотел принять участие в надвигающемся конфликте, должен ли он был бы пасть ниц таким образом, и даже не для выполнения задания на передовой, а для какой-то вспомогательной работы в качестве связного с русскими? А стать моряком? Он даже не любил лодки. Сулеймани никогда не приходилось терпеть такого унижения, как и его отцу. Фаршад встал и повернулся лицом к полковнику, сжав челюсти и сжав руки в кулаки. Он не знал, что ему следует делать, но он знал, что сказали бы ему его отец и Сулеймани.
Фаршад жестом попросил полковника дать ему ручку, чтобы он мог подписать принятие его поручения. Затем он собрал свои приказы и маршрут следования в Тартус и повернулся, чтобы уйти. — Лейтенант-коммандер, — сказал полковник, когда Фаршад направился к двери. — Что-то забыл? — Он поднял наплечники. Фаршад взял их и снова направился к двери.
– Вы не забыли еще кое о чем, лейтенант-коммандер?
Фаршад непонимающе оглянулся.
Затем он понял. Он изо всех сил пытался сдержать знакомую ярость, поднимающуюся из глубины его живота, ту, которая в других случаях побуждала его к насилию. Этот дурак в своей чересчур накрахмаленной униформе, со своим угловым кабинетом, который он никогда не покидал. Этот дурак, который, без сомнения, переходил с одного удобного задания на другое, все время изображая из себя настоящего солдата, как будто он знал, что такое сражаться и убивать. Фаршаду хотелось задушить его, сдавить за шею, пока его губы не посинеют, а голова не повиснет на обрубке шеи.
Но он этого не сделал. Он похоронил это желание в таком месте, где позже мог бы его восстановить. Вместо этого он выпрямился, вытянувшись по стойке "смирно". Своей трехпалой правой рукой лейтенант-коммандер Кассем Фаршад отдал честь административному полковнику.
Линь Бао мог видеть ранний свет на воде. Прошло так много времени с тех пор, как он в последний раз был в море. Так давно он не командовал.
Однако прошло не так много времени с тех пор, как они одержали великую победу в этих водах, или с тех пор, как его правительство сообщило миру новость о своей победе над американцами — тридцать семь потопленных кораблей Седьмого флота, включая авианосцы "Форд" и "Миллер", — и тот же ошеломленный мир проснулся к новой реальности — баланс сил на океане сместился. И не так давно он получил приказ от самого министра Чана принять командование