A Midsummer Night’s Dream

стр.

Dramatis Personae


THESEUS, Duke of Athens

EGEUS, father to Hermia

LYSANDER, in love with Hermia

DEMETRIUS, in love with Hermia

PHILOSTRATE, Master of the Revels to Theseus

QUINCE, a carpenter

SNUG, a joiner

BOTTOM, a weaver

FLUTE, a bellows-mender

SNOUT, a tinker

STARVELING, a tailor


HIPPOLYTA, Queen of the Amazons

HERMIA, daughter to Egeus, in love with Lysander.

HELENA, in love with Demetrius.


OBERON, king of the fairies

TITANIA, Queen of the fairies

PUCK, or Robin Goodfellow.

A FAIRY, in the service of Titania

PEASEBLOSSOM, a fairy

COBWEB, a fairy

MOTH, a fairy

MUSTARDSEED, a fairy


Other fairies attending on their King and Queen. Attendants on Theseus and Hippolyta.


Scene. — Athens and wood near it.      


ACT 1

Scene 1

Enter Theseus, Hippolyta, and Philostrate, with others.


THESEUS

Now, fair Hippolyta, our nuptial hour

Draws on apace. Four happy days bring in

Another moon. But, O, methinks how slow

This old moon wanes! She lingers my desires

Like to a stepdame or a dowager

Long withering out a young man’s revenue.

HIPPOLYTA

Four days will quickly steep themselves in night;

Four nights will quickly dream away the time;

And then the moon, like to a silver bow

New-bent in heaven, shall behold the night

Of our solemnities.

THESEUS Go, Philostrate,

Stir up the Athenian youth to merriments.

Awake the pert and nimble spirit of mirth.

Turn melancholy forth to funerals;

The pale companion is not for our pomp.

Philostrate exits.

Hippolyta, I wooed thee with my sword

And won thy love doing thee injuries,

But I will wed thee in another key,

With pomp, with triumph, and with reveling.


Enter Egeus and his daughter Hermia, and Lysander


and Demetrius.


EGEUS

Happy be Theseus, our renowned duke!

THESEUS

Thanks, good Egeus. What’s the news with thee?

EGEUS

Full of vexation come I, with complaint

Against my child, my daughter Hermia.—

Stand forth, Demetrius.—My noble lord,

This man hath my consent to marry her.—

Stand forth, Lysander.—And, my gracious duke,

This man hath bewitched the bosom of my child.—

Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes

And interchanged love tokens with my child.

Thou hast by moonlight at her window sung

With feigning voice verses of feigning love

And stol’n the impression of her fantasy

With bracelets of thy hair, rings, gauds, conceits,

Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats—messengers

Of strong prevailment in unhardened youth.

With cunning hast thou filched my daughter’s heart,

Turned her obedience (which is due to me)

To stubborn harshness.—And, my gracious duke,

Be it so she will not here before your Grace

Consent to marry with Demetrius,

I beg the ancient privilege of Athens:

As she is mine, I may dispose of her,

Which shall be either to this gentleman

Or to her death, according to our law

Immediately provided in that case.

THESEUS

What say you, Hermia? Be advised, fair maid.

To you, your father should be as a god,

One that composed your beauties, yea, and one

To whom you are but as a form in wax

By him imprinted, and within his power

To leave the figure or disfigure it.

Demetrius is a worthy gentleman.

HERMIA

So is Lysander.

THESEUS In himself he is,

But in this kind, wanting your father’s voice,

The other must be held the worthier.

HERMIA

I would my father looked but with my eyes.

THESEUS

Rather your eyes must with his judgment look.

HERMIA

I do entreat your Grace to pardon me.

I know not by what power I am made bold,

Nor how it may concern my modesty

In such a presence here to plead my thoughts;

But I beseech your Grace that I may know

The worst that may befall me in this case

If I refuse to wed Demetrius.

THESEUS

Either to die the death or to abjure

Forever the society of men.

Therefore, fair Hermia, question your desires,

Know of your youth, examine well your blood,

Whether (if you yield not to your father’s choice)

You can endure the livery of a nun,

For aye to be in shady cloister mewed,

To live a barren sister all your life,

Chanting faint hymns to the cold fruitless moon.

Thrice-blessed they that master so their blood

To undergo such maiden pilgrimage,

But earthlier happy is the rose distilled

Than that which, withering on the virgin thorn,