А потом появилась Ты - страница 18
есть все, что вам необходимо. Пожалуйста, не стесняйтесь, если захотите, можете изменить что-то в
декоре.
Я поражена и просто киваю. В гостиной рядом с дверью стоит маленький кожаный
двухместный диван, дополняет его телевизор с небольшим журнальным столиком и паласом.
Небольшая барная стойка с двумя хромированными табуретами отделяет кухню от гостиной.
— Позвольте показать вам спальню, — говорит Сесилия, ставя мой чемодан рядом с дверью.
Мы уходим из небольшого коридора в приличную по размерам спальню с роскошной
двуспальной кроватью. Из мебели здесь комод, тумбочка и письменный стол. Все идеально.
— Превосходно, — говорю я, не желая казаться слишком нетерпеливой.
Это дворец по сравнению со всеми моими предыдущими условиями проживания. Даже
квартира, в которой я жила с Дэном, была свалкой.
— Ванная рядом, справа, — добавляет она, указывая на дверь. Я заглядываю в ванную. Это
большая, полноразмерная ванная комната с ванной, душем и большой раковиной.
— Сесилия, здесь прекрасно, — говорю я. — Правда. Думаю, что здесь я буду счастлива.
— Хорошо. Я рада, — говорит она, улыбаясь. — Я дам вам устроиться. Простите, что
попросила вас приехать так рано. Я думала, Ник будет здесь, чтобы встретиться с вами.
— Чем он зарабатывает на жизнь?
— Он врач. Педиатр.
— Ничего себе, — я бормочу. Врач.
Мамин голос играет в моей голове: «Ты должна выйти замуж за врача или адвоката».
Жаль, что она не следовала своим собственным советам. Тьфу… меня раздражало, что она даже
предположила, что я влюблюсь в своего работодателя. Я еще даже не познакомилась с ним! Для
себя я предположила, что он был толстым и уродливым.
— В последние пару дней его довольно часто вызывали. Много детей заболело в первую
учебную неделю, но скоро это закончится. Его нормальное рабочее время с девяти до пяти, и
работает он неподалеку.
— О, хорошо, — говорю я.
— На вечер у него запланирована командировка в Портленд, так что он вернется утром.
Один раз в неделю в этом семестре он преподает в университете. Он сожалеет, что не встретился с
вами.
— Не беспокойтесь, — говорю я, пытаясь думать о чем-либо еще, кроме того, что Ник врач и
преподаватель.
— Ну, вы тут располагайтесь. Я пойду, разбужу Бриа и сообщу ей, что вы здесь. Она очень
хочет познакомиться с вами, — Сесилия улыбается и собирается уходить.
— Сесилия? — зову я нерешительно. — Извините, если это грубо, но... есть Ник и Бриа...
ладно? Просто я не могу перестать думать о Маттиасе и Изабелле. После того как вы сказали мне, я
не переставала думать об этом. Полагаю, все ли в порядке, потому что я буду работать со всеми
вами в обозримом будущем, — я жду ее ответа.
Не могу поверить, что я только что это сказала.
Сесилия улыбается. Она подходит и берет меня за руку.
— Бриа была совсем маленькой, когда это случилось. И благодаря этому ей намного проще
справиться с горем. Но ничего, с ней все в порядке. Она даже счастлива. Конечно, время от времени
ей снятся кошмары, но в целом она осталась той же радостной маленькой девочкой. Ник... — она
прерывается и смотрит на что-то неразличимое через мое плечо. Я знаю, что она просто думает. —
У Ника все наладится. Он все еще разбирается с последствиями. Ник очень любил Изабеллу, и
очень тяжело воспринял их смерть.
— А вы? — киваю я.
— Я каждый день скучаю по своей дочери и внуку, — говорит она тихо. — Но мне повезло, что я провожу много времени с Бриа. Она так похожа на Изабеллу. От этого мне становится легче.
Я молчу, Сесилия смотрит мне в глаза. Чувствую, что переступила через границу, но я
должна была знать. Маленький мальчик преследует меня, и я должна знать, что все эмоционально
стабильны.
— Мне грустно вас покидать, — продолжает она. — Но пора вернуться к работе.
— Где вы работаете? — спрашиваю я.
— Я учитель в средней школе. Преподаю английский, — говорит она и подмигивает. — Я и
так много пропустила, поэтому Ник решил нанять няню с проживанием, и благодаря этому я могу