Аберраты. Предупреждение Ведьмы - страница 22

стр.

- Я был счастлив быть с матерью, отцом и братьями, - ответил он. - Но соседи были далеко не дружелюбны. Они никогда не разговаривали с нами, потому что мы были Фейри. И еще хуже они думали о моей матери, потому что она вышла замуж за Фейри.

- А, понятно. Я могу только посочувствовать. Трудно быть Фейри, - сказала она. - Уж я-то знаю. У нас есть кое-что общее, Крафт. Мы оба выходцы из смешанных браков. Моя мать была Фейри, но мой отец-нет, они тоже не очень ладили. Там было много ссор.

Крафт видел печаль в глазах Лизы, но был удивлен тем, что она только что открыла ему глаза. Ее матерью была знаменитая Майра Кромптон-Смит, которая изобрела серебряные врата. Он знал, что она умерла несколько лет назад. Интересно, где сейчас отец Лизы – жив ли он еще? Но сейчас, наверное, было не самое лучшее время спрашивать.

- Мне очень жаль, - просто сказал он.

Лиза кивнула и хотела сказать что-то еще, но потом крепко сжала губы и уставилась в стол. Наконец она подняла голову и снова посмотрела ему прямо в глаза.

- Я хочу помочь тебе, Крафт, но не могу позволить тебе вернуться в подвал – это слишком опасно. Однако есть и другой путь. Ты говорил мне, что Берта часто навещала тебя там.

Крафт кивнул, недоумевая, к чему он клонит.

- Тогда давай навестим Берту и попросим ее предупредить твою мать!

- Это отличная идея! - сказал он, внезапно преисполнившись новой надежды. - Давай сделаем это!

Он поднялся на ноги и направился к креслу. Лиза последовала за ним и отодвинула занавеску, открыв серебряные врата. Крафт уставился на клубящиеся облака и сосредоточился на поисках Берты. Через несколько мгновений он уже смотрел на пузырящееся болото. Они были гораздо ближе к дому Крафта, чем обычно. Берта должна быть где-то поблизости.

- Иди и поговори с ней, Крафт, - сказала Лиза. - Кажется, в прошлый раз я ей не очень понравилась. Я останусь и буду охранять врата.

Он застегнул пальто на все пуговицы, чтобы защититься от холода, и пролез внутрь. Он не успел далеко уйти, как появилась голова Берты, и через несколько секунд стройная смуглая девушка вышла из грязи, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Не теряя времени, Крафт объяснил ей, в чем дело.

- Мой отец, возможно, уже едет сюда. Мне нужно предупредить свою мать. Может ты сделаешь это для меня?

- Могу, но мне может потребоваться некоторое время, чтобы найти ее. Она не всегда находится в подвале. У нее есть и другие места, о которых твой отец не знает.- Берта сделала паузу и, казалось, задумалась. - Мы должны быть уверены, что ни она, ни твой отец никогда больше не спустятся в подвал. Она может попасть в ловушку, и он может застать ее врасплох. Возвращайся в замок. Я с этим разберусь.

Прежде чем Крафт успел спросить ее, что она собирается делать, Берта снова погрузилась в грязь. Он повернулся, подошел к вратам, забрался внутрь и пересказал Лизе слова Берты.

- Интересно, что она задумала, - сказал он, размышляя вслух.

Через несколько мгновений болото дало ответ. Оно больше не было спокойным. Волны катились по его поверхности, как будто подгоняемые штормовым ветром, каждая из которых была больше своего предшественника. Они приближались к трем домам. Когда волны настигли их, окна разбились вдребезги, а двери разлетелись на мелкие кусочки.

Крафт ахнул от потрясения. Берта разрушала его дом!

Последняя волна грязи захлестнула три дома, ударив их чуть ниже крыш. Через несколько мгновений болото отошло на пятьдесят ярдов, и теперь дом Крафта был частью его; только крыша и труба виднелись над поверхностью.

Он был ошеломлен. Грязь заполонила дом и спустилась по лестнице в подвал. Берта позаботилась о том, что бы ни отец Крафта ни мать не попали в него. Он был благодарен ей за это ... но как насчет Брока и Бена? Могилы его братьев теперь погребены под всей этой грязью. Он никогда больше не услышит их шопот.

Он никогда никому не говорил, что слышит их – даже своему отцу или Лизе, – и сейчас ему не хотелось говорить ей об этом. Для него оставалось загадкой, почему это произошло; в конце концов, они были мертвы. Значит ли это, что есть место, куда уходят мертвые? Будут ли они ждать там, пока Шолл не вернет их к жизни?