Абхазская повесть - страница 50
- Что хорошего скажешь? - и, не ожидая ответа, попросил рассказать обстановку.
- Хозяин сказал, чтобы ты до темноты успел в Цебельду. Минасян сегодня ночью был здесь.
- Я знаю! - кивнул Сандро.
- У меня был! В этой комнате, - не обращая внимания на реплику Сандро, повторил Микава. Сандро вздрогнул.
- О чем говорили? - спросил он.
- Злой очень. Трудно говорить было. Я уговаривал его остаться отдохнуть. Не захотел он, торопился.
- Куда пошел?
- Сказал, что должен встретиться с одним человеком около Красного моста, получить письмо для Эмхи. Я уже сообщил об этом в Цебельду.
- Не узнал. Кто этот человек?
- Нет, Минасян сам его не знает. Сказал, что после встречи пойдет в Бешкардаш, где должен увидеть Хуту или его человека.
- Где сейчас Эмхи, не говорил?
- Сказал. Около города. Говорит, что они Зарандию убили, а русский пока живой. Говорил, что это плохо для них.
- Откуда он знает, что живой?
- Ты думаешь, что у них нет своих людей в городе? - ответил Микава.
- Почему они не уходят в горы?
- Он говорил, что скоро война будет. Хвастался, что большие начальники помогают Эмхи.
- Откуда он это может знать?
- Ему Хута говорил, что недолго им осталось быть в лесу.
- Большие начальники помогают, а он на дороге с женщин платки снимает, последние копейки берет, - засмеялся Сандро. - Не обещал на обратной дороге зайти к тебе?
- Я об этом спросил, он предупредил, чтобы я много не спрашивал. Сказал, что не любит длинных ушей и длинных языков.
- Какое оружие у него, не обратил внимания?
- Винтовка.
- Наша? - перебил Сандро.
- Нет, не наша. Потом два револьвера: один наган, а другой не знаю какой. Маленький. Он его за пазухой держит. Одну гранату видел, круглую. Патронов немного, два патронташа неполных. Нож, конечно.
- А одет как?
- Бурка старая. На боку дыра, сказал, что прожег ночью у костра. Рубашка шерстяная, брюки. На ногах чусты. Плохо одет!
- Значит, когда дома был и табак сажал - лучше жил.
- Иван Александрович велел тебе передать, чтобы ты помнил о его задании. Будь осторожен, но и не тяни очень, а то лето опять прикроет банду. Есть хочешь?
- Нет, спасибо. Что еще передал Иван Александрович?
- Сказал, что ты знаешь с кем в Цебельде связаться, но если тебе сообщат, что Минасян пошел в Бешкардаш, - иди туда. К кому там обратиться и какой пароль - тебе скажут. Ну, тебе пора, а то до темноты не успеешь дойти.
- Да, пора! Не забудь передать в Сухум, что три дня назад ночью Минасян был в Маджарке. Встретился с гульрипшским Христо. После встречи Христо пошел домой. Это видел Гурген с почты, он рассказал духанщику Вардену.
- Хорошо, передам.
- Когда?
- Ты уйдешь, в Сухум брата пошлю. Ночью обратно будет. Сам бы пошел, да нельзя, вдруг Минасян придет.
Выходя, Сандро остановился в дверях, долго и внимательно рассматривал кустарник, окружавший дом, и, только убедившись, что он пуст, зашагал в сторону ущелья.
Дорога, вырубленная в горе и выложенная еще в древности огромными каменными плитами, поднималась вверх по узкому ущелью. Слева над ней нависали горы, справа она жалась к обрыву. Солнце, закрытое вершинами гор и лесом, не согревало землю. Было прохладно и сыро. Ветер, дувший в лицо, нес запахи горных трав и незнакомых цветов. На другой стороне обрыва плотной густой стеной стоял густой темный лес. Он отвесно спускался к реке, глухо шумевшей на дне ущелья. Пройдя короткий путь от предгорий, она рвала здесь последнее препятствие и уже дальше, спокойно и плавно, постепенно мелея, текла по долине к морю.
Сандро обдумывал все, что удалось ему узнать. Итак, Минасян доложен встретиться с кем-то у Красного моста, получить письмо для Эмхи, пойти в Бешкардаш и там передать его. Кто же передал ему это поручение? Уж не гульрипшский ли Христо, с которым он недавно виделся? Хорошо бы встретить Минасяна до того, как он увидит человека с письмом. Во всяком случае надо перехватить письмо или помешать его передаче. Надо было торопиться! И Сандро шел широким, размашистым шагом горца, привыкшего к большим переходам. Но жара и нервное напряжение сказывались. Он чувствовал все нараставшую усталость.