Адская закусочная Джила - страница 21

стр.

— Лично мне — нет. Мне случалось встречать своих собратьев, которым приходилось тяжко, но я атеист. — Эрл изучающим взглядом уставился в выкопанную им ямку. — Пожалуй, это не здесь.

— Почему вам кажется, что не здесь, а в другом месте?

— Это должен быть кактус, который растет ближе других к востоку. Должно быть, вон тот.

— Это не самый ближний к востоку кактус. Есть и другой, вон тот.

Эрл, прищурившись, посмотрел в указанном направлении. Он мог бы поклясться, что это восточное направление, однако по части ориентации на местности у него всегда были проблемы.

— Спасибо.

Покопавшись возле самого восточного кактуса, он на глубине сантиметров тридцати обнаружил искомое — дешевенькую дамскую сумочку, набитую странными, экзотическими предметами. Сумочка служила талисманом черной магии, своего рода каналом, сквозь который силы зла проникли на кладбище.

Сейчас, после того как сумочку выкопали, зомби вряд ли рискнут вылезать из своих могил и покидать кладбище.

— Вот оно что! — воскликнула Кэти.

— Вам что-нибудь известно?

— Конечно. Я видела того парня, который закопал ее.

— Как он выглядел?

— Точно не помню. Я в то время сидела возле своей могилы и решила не вставать. Кажется, какой-то подросток, на вид лет шестнадцати-семнадцати.

— Давно он закопал эту штуку?

— Недавно. Точно не скажу. Я утратила ощущение времени.

Что ж, тоже ничего удивительного. Призраки — существа вне времени.

— Тогда я прощаюсь с вами. Пока.

— Вы уже уходите?

— Я нашел то, что искал. — Он потряс сумочкой.

— Вы не могли бы еще немного побыть здесь?

— Мне действительно нельзя задерживаться. Меня ждут дела.

— А… Ладно. Могу я тогда попросить вас о последнем одолжении? Можно мне к вам прикоснуться? Я уже давным-давно ни к кому не прикасалась. Всего лишь одно рукопожатие.

Эрл протянул ей руку.

Осторожно, едва ли не благоговейно, она взяла его руку в свою и легонько сжала. Ее эктоплазмическая плоть оказалась холодной на ощупь. Но Эрл не нашел в этом ничего отталкивающего или хотя бы неприятного. Он задержал руку Кэти в своей немного дольше, чем следовало, прежде чем наконец отпустил.

— Знаете, я так давно не делала ничего подобного, что просто забыла, что это такое.

— Извините, но меня ждут дела.

— Я увижу вас еще раз?

— Обязательно. Может, завтра вечером, что скажете? — Такой ответ на ее вопрос удивил даже его самого.

Глаза девушки удивленно расширились, лицо радостно просияло.

— В самом деле?

— Да. Обязательно, — ответно улыбнулся Эрл.

— Замечательно! — Кэти бросилась к нему и крепко обхватила руками.

Эрл не стал отодвигаться, хотя приступа плотского желания не испытал.

Наконец девушка-призрак разомкнула объятия. Ее щеки сделались еще бледнее, окрасившись призрачным румянцем.

— Получается, что завтра я снова увижу вас?

Он не посмел посмотреть ей прямо в глаза и поспешил перевести взгляд на собственные башмаки.

— Да. Завтра.

Эрл и сам не понимал, почему сделал это обещание. Однако еще меньше понимал то, почему решил непременно его выполнить.

ГЛАВА 8

За окном раздался резкий гудок автомобильного клаксона.

Схватив рюкзак, Тэмми соскочила с кровати и шагнула к двери.

— Это за мной.

— Задержитесь на секунду, юная леди! — проворчал ее отец. — Сейчас восемь часов. Куда это вы собрались в столь поздний час?

— Мы с Чэдом хотели вмести поучить уроки.

Не отрываясь от вязания, в разговор вступила мать.

— Желаю приятно провести время!

— Задержись еще на минуту. Почему бы вам не позаниматься здесь, у нас? Что в нашем доме плохого? Или ты стыдишься собственных родителей?

— Нет, пап.

— Да как ты со мной разговариваешь, девчонка!

— Извини, пап.

В следующее мгновение внимание отца отвлек телевизор.

— Сэм, отстань от ребенка!

Отец откинулся назад на спинку потертого кресла.

— Учебник по математике взяла?

— Взяла, — со вздохом ответила Тэмми.

Отец пренебрежительно фыркнул.

Тэмми вытащила из рюкзака учебник и показала ему.

За окном снова просигналили клаксоном.

— Чтобы вернулась не позже полдвенадцатого!

— Да, пап.

— Тэмми, я серьезно. — В голосе отца прозвучали металлические нотки.

— Слушаюсь, сэр.

— Желаю хорошо провести время, — повторила мать, не прекращая пощелкивать спицами.