Аффект - страница 18
Я вылезла из машины и направилась к огромным парадным дверям. На звонок открыл приятный молодой человек лет тридцати.
– Здравствуйте. Ник, – произнёс он.– Брат Элизабет. Вы, вероятно, детектив Глория Берч? Нам доложили, что вы приедете. Звонил капитан Тед Броуди и сообщил ужасные известия про сестру. Наша семья убита горем, – Ник едва сдерживался, чтобы не разрыдаться. Проходите. Отец с матерью ждут вас в гостиной.
Я поблагодарила и вошла в дом. Парень весьма симпатичный и хорошо сложен. Попыталась, найди сходство с его сестрой, но мне показалось, что они мало похожи друг на друга.
Просторный огромный холл тут же напомнил о том, как сильно я не люблю претенциозные дома. Этот особенно велик и запутан. Прогулка до гостиной, где меня ожидали Бен Паркер с супругой, была чересчур длинной. Теперь я уверена, что богачи специально заставляют гостей проходить такое неприятное расстояние. Своего рода методика запугивания. Способ сообщить гостю, что жители дома слишком могущественны, чтобы идти им наперекор. Встречающаяся повсюду мебель и декор в колониальном стиле выглядели ужасно.
Больше всего меня тревожили мысли о том, как будут развиваться события в ближайшие минуты. Разговоры с семьями погибших всегда давались мне особенно тяжело – гораздо хуже, чем осмотр сцен преступления трупов. Очень легко оказаться под влиянием человеческой скорби, гнева и смущения. Сильные эмоции родственников влияют на мою концентрацию и отвлекают от работы.
Мы продолжали идти в полном безмолвии. Ник Паркер не интересовался, как убили его сестру и когда. Только подходя к широким массивным дверям, которые в высоту достигали четырех метров, он тихо произнёс:
– Папа дома. Он приехал сразу же, как… – тут Ник запнулся в середине предложения, – я почувствовал тяжесть от потери сестры. – С тех пор, как мы узнали про Элизабет – продолжил он – ужасно! Особенно потрясена моя мать. Детектив Берч, постарайтесь, насколько это, возможно, не расстраивать её ещё больше.
– Ник. Я очень сочувствую вашей потере, – произнесла в полтона я.
Он проигнорировал сказанные слова и ввёл меня в просторную гостиную. Бен Паркер с женой сидели на огромном диване, держась за руки. Очень театрально.
– Детектив Глория Берч, – официальным голосом представил меня Ник. – Детектив, разрешите мне так же представить родителей. Первый помощник сенатора Бен Паркер и его жена, моя мать Анна Паркер.
Ник предложил мне жестом присесть, указывая на массивное кресло, затем сел сам.
– Прежде всего, – тихо начала я, – позвольте принести всем вам глубочайшие соболезнования от всего Департамента полиции.
Анна Паркер молча. Лишь слегка она кивнула в знак благодарности. Бен Паркер продолжал смотреть перед собой холодно и безэмоционально. Я была потрясена и растеряна их спокойным поведением. Все трое сохраняли абсолютно безмолвное спокойствие. Никто не лил слез и не бился в истерике.
В последовавшем коротком молчании я быстро постаралась оценить их лица. Бена Паркера много раз я видела по телевидению – там на его лице всегда была нацеплена заискивающая улыбка политика. Сейчас же он не улыбался. И не было, похоже, что он умел это делать. Анну Паркер я видела не часто. Она показалась мне типичной послушной женой политика.
Обоим немного за шестьдесят. Были заметны следы болезненных и дорогостоящих мер, на которые они пошли, чтобы выглядеть моложе – пересадка и окрашивание волос, подтяжка лица, макияж. Они выглядели искусственно. Более походили на восковых кукол.
– Должна задать вам несколько вопросов касательно вашей дочери, – произнесла я, доставая блокнот. – Раз капитан Броуди уведомил вас о смерти дочери, повторяться не стоит. Подробности смерти пока я раскрыть не могу в силу определенных обстоятельств. В последнее время вы тесно общались со своей дочерью? – обратилась я сидящем напротив меня Бену и Анне.
– О, да! – сразу же отозвалась Анна. – Мы очень дружная семья, детектив.
Мне удалось заметить некоторую натянутость в голосе женщины. Её слова прозвучали так, будто она говорила это слишком часто и немного даже рутинно. Теперь я была убеждена, что семейная жизнь Паркеров совсем далека от идеала.