Агент 008 - страница 4

стр.

Эй, приятель, постой!

Тот остановился.

Ты чем занят? - спросил у него Симпсон.

Араб молчал, тараща на него глаза.

Любое общение с зомби должно начинаться с фразы, требующей повиновения, - вмешался Мордаун. - Скажите ему: ты подчиняешься мне.

Ты подчиняешься мне, - громко повторил Симпсон.

Араб сразу снял с головы корзину и низко поклонился.

Да, сэр, вы мой господин, - пробормотал он на ломаном английском.

А теперь спрашивайте его о чём хотите, - сказал Мордаун.

Ты куда несёшь корзину? - спросил у зомбированного Симпсон.

По приказу господ несу её на третий этаж, где должен оставить, взять другую и перенести вниз.

Симпсон засунул руки в карманы и повернулся к своим спутникам.

Однако странное занятие.

С ними пока проводятся эксперименты, - пояснил Мордаун. - Идёт более детальное изучение их психики и интеллекта с целью определить, на каких конкретно работах их можно использовать.

Араб ещё какое-то время стоял, согнувшись в угодливом поклоне. Наконец раздался рёв надсмотрщика, щелчок кнута, и зомби, подхватив корзину, устремился за своими товарищами.

Представляю, какую сенсацию это вызовет в мире, если сведения о пси-лучах просочатся в СМИ, - пробормотал адмирал.

Мистер Симпсон, - Мордаун повернулся к фэбээровцу, - вы по-прежнему считаете, что в России о моих опытах ничего не известно?

Похоже, там кое о чём догадываются, - уклончиво ответил тот. - Некоторая информация просочилась с вашей беглой секретаршей...

Эта сучка оказалась гнилой спидоносной антиглобалисткой! - в ярости закричал профессор. - Змею пригрел на груди!

Ничего, далеко не ушла, - Симпсон усмехнулся. - Наши агенты выследили её в Гонолулу и ликвидировали. Всё же она успела что-то передать...

Проболталась, гадина?

Да, и информация дошла до России. Глава тамошней службы безопасности мистер Петрушков - тоже наш секретный агент, его миллиарды лежат в наших банках, и мы получаем от него все интересующие нас сведения. Он пытался, но всё же не смог предотвратить утечку информации о ваших опытах. О них узнали некоторые враги Америки в Москве, в их числе генерал Павел Кочергин, человек весьма опасный и влиятельный. Но вряд ли он что-то успеет сделать. Времени до пуска ваших ракет осталось слишком мало.

Почему мистер Петрушков до сих пор не нейтрализовал этого Кочергина? - с неудовольствием поинтересовался Роджерс.

Видите ли, Кочергин тридцать лет возглавлял Главное Разведывательное Управление генерального штаба и в кругах военной разведки приобрёл немалый авторитет, - пояснил Симпсон. - У него много влиятельных друзей, которые помогают ему удерживаться на плаву. Сам президент долгое время ничего не мог с ним поделать, лишь недавно ему удалось перевести Кочергина из ГРУ на работу в президентскую администрацию...

Джентльмены, а теперь пройдёмте в Пусковой Центр, - Мордаун сделал широкий приглашающий жест. - Там вы увидите пульт управления ракетами.

Троица во главе с профессором прошла по коридору и оказалась в зале с купольным потолком, освещённом белыми люминесцентными лампами. Вдоль стен располагались пульты с экранами, перед которыми сидели или стояли люди в бледно-зелёных комбинезонах. Один из них подошёл к Мордауну с каким-то вопросом, но профессор энергичным движением отстранил его, сразу направившись к центральному экрану.

Пуск ракет будет произведён отсюда, но если возникнут непредвиденные обстоятельства, то ракеты можно будет запустить и при помощи вот этого портативного устройства, - он вынул из кармана небольшую пластиковую коробку, внешне смахивавшую на сотовый телефон. - Здесь имеется кнопка пуска, а также кнопки, позволяющие наводить ракеты на цель...

Гольдман, кривясь от невыносимой головной боли, подошёл ближе.

Как? Как вы сказали? - Видно было, что ему трудно говорить. - Где эти кнопки... наводящие на цель?... - Его рука потянулась к портативному пульту.

Мордаун повторил свои объяснения, демонстрируя действие кнопок. Затем он подошёл к экрану и принялся объяснять, как ракеты наводятся на цель. Портативный пульт он держал в руке, помахивая им перед самым носом Гольдмана.

Неожиданно тот попытался выхватить его.