Алаймент - страница 26
Давно хотел избавиться от этого ника. Он меня ещё при чтении манги настораживал, а получив память его создателя, я узнал, что чувства мои кричали истину. Летучая белка — это не то сочетание звуков, которое мне по душе, мягко скажем. Вопрос был только в альтернативе. Окружающий мир, к сожалению, не слишком способствовал трезвым идеям, всё время клинило или на Арклема Грита — лича, являвшегося главой Тайного Братства Лускана, или на Ксардаса — главного некроманта серии игр Готика, а то и вообще на всякую жесть. Но Архимонд — пафосно. Кил'Джеден — неудобно и ещё пафосней. Саргарас — спасибо, я не хочу слышать любовные признания от Альбедо такому имени. Малганус — фу таким быть. Кел'Тузед — нет, лучше уж Малганус. Медив — плохо кончил и хреново жил. Саруман — идите нафиг сразу! Короче, после долгих измышлений, единственное более-менее нормальное имя оказалось именем эпичного монстра из приятелей одной ушибленной колдуньи, которая в кунсткамеру личного состава этой гильдии вписалась бы идеально.
— Как прикажете, Зеллос-сама! — с видом пай-девочки заверила вампиресса.
Появление в самой деревне — тоже момент непростой. Если в этом мире вообще нет магов, то местные слишком перевозбудятся. Или вообще не поймут, что за важная шишка к ним пожаловала. Если есть, то я сильно сомневаюсь, что они вот так пешочком по дороге ходят. Минимум — со свитой, на карете или хотя бы дорогой и мощной лошади. И с этим у меня были проблемы. Даже если я вдруг смогу ездить на назарикских «лошадках», один их вид будет вгонять неподготовленного человека в ужас, про экипажи, больше подходящие каким-нибудь шаблонным Владыкам Зла (хм…) и говорить не стоит. Придётся идти порталом, а потом делать немного удивлённую морду лица (ещё раз хммм) и расспрашивать местных, а куда это сильномогучего мага занесло.
— Запомни, Шалти, никакой агрессии, — тут на ум пришла одна забавная картинка, но, с учётом местного контингента… — и просто бить и улыбаться тоже не нужно.
— Как прикажете Мом… Зеллос-ото-сан, — проворковала вампиресса, мило хватаясь за мой рукав и прижимаясь всем телом. Скрип зубов Альбедо слышали, наверное, даже в Японии. Той, что осталась чёрте где.
Волевое усилие — и перед нами открывается пространственный разрыв. Шаг вперёд, и… Закатное солнце, ветер колышет листву. Вокруг звуки деревенской жизни, собаки вон скулят. Ну и куча местных землепашцев, у которых прямо из воздуха появился мрачного вида здоровенный мужик. За которого цепляется миловидная девчушка лет тринадцати-четырнадцати. Установилась неловкая тишина. Ну, думаю, таковой она была для местных крестьян. Лично я просто изучал округу и её обитателей. Шалти тоже с любопытством крутила головой и чуть принюхивалась. Ладно, главное, чтобы она тут себе ужин невзначай не выбрала.
— Приветствую, — решаю нарушить молчание. — Моё имя — Зеллос, вы понимаете мои слова?
Народ зашевелился, но в том полушёпоте, которым обсуждали моё появление люди, нельзя было разобрать отдельных слов. Я буквально отсутствующей кожей ощутил, как напряглась Шалти, разгневанная, что эти жалкие смертные смеют заставлять ждать её господина и игнорировать его вопрос. Пришлось слегка сжать ей руку, чтобы не забывалась. Вот так и познаёшь истины о том, что умение держать ребёнка за руку — это очень полезная вещь даже для Тёмного Властелина. Серьёзно, никогда бы не подумал…
— Д-да, — наконец вперёд вышел пожилой крепко сбитый мужичок. — Добро пожаловать в деревню Карн, но кто вы?
— Хм, — хорошо, что с языком проблем нет, а то не уверен, что в закромах Назарика нашлись бы универсальные артефакты перевода. Квестовые, для специфических игровых «языков», имелись, это я знал, а вот универсальных… — Как я сказал, меня зовут Зеллос, я маг издалека, а это — Шалти, моя дочь и ученица. Вы ведь знаете, что такое магия?
— Э… Да, — чуть более уверенно ответил мужчина. — Я сам в этом не разбираюсь, но алхимик, собирающий травы у нашей деревни, иногда использует заклинания.
— Это всё упрощает. Некоторое время назад я проводил один эксперимент с перемещением в пространстве, но что-то пошло не так, и мы оказались совсем не там, где планировали. Что это за местность и далеко ли отсюда до Изенгарда? — да, я знаю, ахренеть какое умное название для несуществующего географического объекта, но его я хотя бы не забуду и смогу описать так, чтобы потом не попасться на противоречиях в легенде.