Альбион - страница 5
Её колени…
А может, она была дочерью одной из наложниц Деспота? Незаконным ребёнком, которого он отказался признать? Или может быть… чьей-то женой?
Ах, да, её колени…
Она не помнила. Это хуже всего — не помнить. Первое, что она, как ей казалось, помнила наверняка, так это то, как Лайан подобрал её, когда она стояла у доков… Нет, всё было по-другому: это она его подобрала. Она стояла, облокотившись о шершавую стену амбара, принюхиваясь к продуктам, лежавшим внутри, и её юбка была подрезана так, что открывала колени — своеобразная реклама её коммерческой деятельности, когда неподалёку послышался его голос.
Нет, это было абсолютно невозможно, конечно же, нет. Она просто не могла себя представить в роли обычной проститутки.
Она почти легла на землю, подставив колени ветру, только голова осталась на камнях — как было давным-давно. Она, вероятно, использовала одну из своих дворцовых привилегий, исследуя припортовые кварталы Квазорской Гавайи, или её папаша-торговец направил её туда с добродушной улыбкой на лице.
И тогда она услышала голос:
— Скажи мне, что ты не злая.
И она сказала:
— Я ничего не трогаю, поэтому не могу быть злой.
Она была эллонской принцессой.
Голос прошептал снова:
— В прикосновении нет зла.
— Есть. Но это приятное зло.
Она была проституткой.
— Забудь об этом.
— Мне легко об этом забыть, — ответила она. И это было правдой — она была не в состоянии что-либо запомнить.
— Нет, это трудно забыть, — возразил голос из глубин амбара. — Причём так трудно, что ты не поверишь…
— Кто ты?
Это спросила размалёванная проститутка, неприступная аристократка, дочь купца или кто-то совсем иной?
А были ли вообще эти доки?
— Сайор, — сказала она в темноту амбара.
Она называла своё имя, не зная, с кем она говорит.
— Меня зовут Лайан, — сказал он. — Мы с тобой здорово повеселимся перед смертью.
Из дверей кабака, возле которого они стояли, вышел пьяный, упал в воду и стал там барахтаться. Его дружки и восторгом наблюдали, как он барахтается в грязной воде. Наконец, когда он почти совсем захлебнулся, его вытащили из реки.
— Что это за имя Лайан? — спросила она.
— Это имя дала мне моя мать.
Она промолчала, не зная, что ответить. Теперь, сидя в тёплых лучах солнца, она лениво ковыряла старую болячку на ноге.
Она тогда жила в деревне, название которой не могла сейчас вспомнить.
— Это из-за моих волос, — объяснил он и вышел на свет, чтобы она могла разглядеть его. Он был среднего роста и крепкого телосложения, длинные светлые волосы доставали ему до плеч. Кожаная рубаха, короткие кожаные штаны, на поясе ножны, из которых торчала рукоятка меча, украшенная фальшивыми драгоценными камнями.
Он улыбнулся.
— Сайор, — сказал он, — мы с тобой покорим весь Альбион.
Только…
Только всё было совсем не так. Она припомнила, что была тогда на балу и безучастно наблюдала за тем, как весёлые молодые девушки убегали в сад с весёлыми молодыми людьми. Повсюду раздавались шорохи и тихий шёпот, а от дрожащего света свечи рябило в глазах так, что ей приходилось жмуриться, если только… Если только это не было отражением солнечных лучей от поверхности реки…
Вот тогда он и подошёл к ней. Он был с головы до ног одет в дорогие и самые изысканные одежды, с которыми гармонировали аккуратно подстриженная борода, пышные кудрявые волосы золотого оттенка, драгоценные камни на чёрных вельветовых ножнах и рукоятке меча, мерцавшие в отблесках свечи, как звёзды. Его светлые волосы, казалось, затмили собой весь мир, когда он поклонился, встав перед ней на одно колено, и снял свою шляпу с необычайно длинным пером.
Он сказал тогда:
— Скажи мне, что ты не злая.
И она сказала:
— Я ничего не трогаю, поэтому не могу быть злой.
Она была проституткой.
Отец толкнул её и при этом рыгнул так, что красное вино вылилось у него изо рта, испачкав его белые одежды, её белые одежды, а также лицо человека, сидевшего перед ней. Пятна вина были похожи на кровь.
— Я ничего не трогала, — повторила она.
— Дотронься до меня.
Не обращая внимания на разлитое вино и её разозлившегося отца, он протянул свою руку. Кольца на его пальцах светились мягким волшебным светом, как догорающие угли. Она протянула свою тонкую белую руку, такую белую, что смолкли музыканты и скоморохи… Их пальцы соприкоснулись.