Альбус Поттер и Проект Четырех - страница 12
- Что напугало тебя, Альбус? Слова старой шляпы? – требовательно спросил профессор ЗОТС.
- Нет, сэр, - ответил Альбус, поднимая невозможно зеленые глаза и спокойно выдерживая взгляд собеседника. Аберфорт смотрел на мальчика внимательно, изучающе, словно пытаясь заглянуть в его мысли. Но Альбус был уверен, что на легилименцию Аберфорт не решится.
- Старая шляпа выжила из ума, это все ерунда, - сказал Альбус и улыбнулся, - ведь правда? Профессор?
Аберфорт нахмурился и, резко поднявшись, подошел к окну.
- Не совсем, Альбус, - произнес он, не глядя на мальчика, - не совсем. Расскажи мне, что ты почувствовал. Это важно.
- Я… Темнота. Она накрыла меня. Я словно потерял сознание, но… мама… дракон, вот этот, - Альбус задрал рукав и протянул руку, показывая рисунок, - словно закрыл меня.. – тут он замолчал, так как был не в силах передать словами все то, что ощутил, выйдя из Большого зала.
- Джиневра защитила тебя. Что-то надвигается, Альбус, - тихо сказал профессор, - и я не вправе скрывать этого от тебя. Волшебный мир меняется. Неуловимо, незаметно для нас, но все-таки… Иди пока, мальчик. Иди, учись и, возможно, ты поймешь что-то, что поможет нам.
- Профессор… - потрясенно прошептал Альбус, - Зеркало Истины… оно всегда показывает то, что неизбежно?
- Нет. Не так. На это можно повлиять. Только не говори, что ты видел. Потому что пока об этом будущем знаешь только ты, и только ты можешь что-то предпринять, чтобы это будущее изменилось. Чем больше людей будут знать об этом, тем больше шансов, что это станет реальностью, понимаешь?
- Понимаю, - кивнул Альбус, - я все понимаю. Но я… не смогу?.. – вопрос прозвучал, как просьба, как крик о помощи.
- Сможешь, Альбус Северус. Сможешь. Ведь Зеркала Истины больше нет, а значит ты – единственный, кто сможет что-то изменить.
Мне… всего четырнадцать. Что я могу?
- А разве от тебя сейчас что-то требуется? – удивился Дамблдор, снова усаживаясь на свой стул, стискивая узловатыми пальцами деревянные подлокотники.
- Учись, Альбус. Наслаждайся жизнью и молодостью, которая никогда больше не повторится. И помни, что свое будущее мы предопределяем сами. Иди, Альбус. Иди.
Профессор устало прикрыл глаза, словно собираясь вздремнуть. Альбус торопливо кивнул и покинул кабинет Аберфорта, решив пойти сразу в спальни, справедливо рассудив, что распределение уже закончилось.
В гостиной Слизерина царило оживление. Старшекурсники праздновали начало нового учебного года. Скорпиус Малфой сидел в кресле в углу, в нарочито небрежной позе, в руках – бокал на длинной изящной ножке, по-видимому, с вином. Он глядел на огонь в камине факультетской гостиной и не сразу заметил приближение Поттера.
Альбус присел на подлокотник и, бесцеремонно выхватив бокал из малфоевской руки, сделал большой глоток.
Скорпиус даже не шевельнулся, продолжая все так же смотреть на огонь.
- Ты все-таки поверил, - сказал он минуту спустя.
- Нет, - откликнулся Альбус, нервно раскачивая ногой.
- Ты считаешь, что что-то происходит.
- Нет.
- Ты просто решил выйти прогуляться? – вопросительно вздернутая бровь.
- Нет.
- Тогда какого дементора тебя понесло посреди распределения? – две вопросительно вздернутые брови и абсолютно спокойный тон, который не соответствовал сказанному.
- Не знаю, - пожал плечами Альбус и улыбнулся, - я не знаю. Но, знаешь, я почувствовал мамину защиту. Она и правда есть. И возможно, мама действительно меня спасла.
- Это хорошо. Хорошо, что ты осознаешь, что все было не зря. А сейчас заканчивай пустую болтовню и слезь с кресла – я хочу пойти спать.
- Пооотер, - протянул Чарли Нотт, - ты сегодня такой мрачный? Испугался предсказания? Или наконец-то понял, что ты – пустое место и без имени папочки ничего не значишь?
- Уймись, Нотт… - процедил Альбус сквозь зубы, - ты пьян, придурок, - добавил он, скривившись.
- Я уймусь, Поттер. Но и тебе лучше затихнуть. Скоро Турнир и там будет понятно, кто есть кто.
- Вот именно, Чарли, - улыбнулся Поттер, сдавливая бокал в своей руке. Тонкий хруст заставил всех в гостиной повернуться на резкий звук. Раздался звон осколков – бокал рассыпался в руках Поттера на части, осколки до крови ранили ладонь, и Альбус смотрел на кровь, стекающую по запястью, усмехаясь, наклонив голову набок...