Алексей Толстой как зеркало русской революции - страница 2

стр.

Разговоры в толпе перед стартом:

«— А для каких это целей на Марс отправляют?

— Извините, сейчас один тут говорит: 25 пудов погрузили они одной агитационной литературы и два пуда кокаину».

«Аэлита» писалась, когда ее автор менял Берлин на Москву, она отразила его метания. Одному из первых об окончании работы над романом о «хорошенькой и странной женщине» Толстой сообщил Чуковскому. Чуковского поразил столь крутой поворот — от угасающих помещичьих усадеб к межпланетным перелетам:

«Что с ним случилось, не знаем, он весь внезапно переменился. Переменившись, написал „Аэлиту“; „Аэлита“ в ряду его книг — небывалая и неожиданная книга, книга не о прошлом, но о будущем. В ней не Свиные Овражки, но Марс. Не князь Серпуховский, но буденновец Гусев. И тема в ней не похожа на традиционные темы писателя: восстание пролетариев на Марсе. Словом, „Аэлита“ есть полный отказ Алексея Толстого от того усадебного творчества, которому он служил до сих пор».

Толстой, действительно, больше не возвращался к Свиным Овражкам. Можно предположить, что одна из главных причин его неожиданного обращения к Марсу — стремление создать произведение о современности, обезопасив себя от упреков в недостаточном ее знании.

В самой идее полета на Марс из голодного, неустроенного Питера отразились романтические настроения тех лет. Всерьез обсуждалась, например, идея прорытия канала от Ледовитого океана до Индийского. Для чего? А не для чего — во славу дружбы народов. Так что прочтя объявление инженера Лося, приглашающего желающих прогуляться на соседнюю планету, жители Петрограда не очень-то и удивились.

Но — с другой стороны — записать полет Лося в актив советской власти затруднительно. Не грандиозное, общегосударственное шоу, а рядовое, чуть ли не заурядное событие — ракета стояла в обыкновенном дворе. Такая вот частная инициатива инженера Лося, которого даже типичным представителем революционной интеллигенции не назовешь. На Марс летят совершенно случайные люди.

Из главы «Заброшенный дом»:

«Здесь среди мусора и тряпья Гусев отыскал несколько вещиц из чеканного, тяжелого металла, видимо, золота… Он снял с истлевшей одежды скелета два, соединенных одной цепочкой, больших граненых камня, прозрачных и темных, как ночь. Добыча была не плоха».

Странно, не правда ли, что у Лося в таком предприятии нет не только сподвижников, но и помощников, и он вынужден пригласить с собой в полет малограмотного солдата? Для Лося это бегство от действительности, от тоски по умершей жене, попытка преодолеть душевное смятение, даже разочарованность в жизни. (А с чего бы — в нашей-то буче, боевой, кипучей?) В сумбурной, бессвязной предотлетной речи он верно оценивает себя:

«Не мне первому нужно было лететь. Не я первый должен проникнуть в небесную тайну. Что я найду там? — Забвение самого себя… Нет, товарищи, я — не гениальный строитель, не смельчак, не мечтатель, я — трус, я — беглец…»

В последующих изданиях автор подубрал пессимистические настроения своего героя, но все-таки Лось решительно не похож на звездных капитанов, напоминающих по бездуховности металлический памятник Юрию Гагарину. Правда, подобные монументы повалили в нашу фантастику позднее, но и начинать эпопею освоения космоса героическим советским народом с каких-то неврастеников не полагалось бы, чего опять-таки не оставила без внимания критика двадцатых-тридцатых годов. Комментаторы настоятельно хотели бы видеть в книге иных героев.

Алексей Иванович Гусев:

«Я не только полком, я конной дивизией командовал. Страшный герой, ужасный. У меня тактика: пулеметы, не пулеметы, — шашки наголо, — „даешь, сукин сын, позицию“. — И рубить… У нас в военной академии даже особый курс читают: „Рубка Алексея Гусева“, ей-богу, не верите? Корпус мне предлагали».

Чуковский после основательной выволочки вынес приговор:

«И все же „Аэлита“ превосходная вещь, так как служит пьедесталом для Гусева. Не замечаешь ни фабулы, ни других персонажей, видишь только эту монументальную фигуру, заслонявшую весь горизонт. Гусев — образ широчайших обобщений, доведенный до размеров национального типа. Если иностранец захочет понять, какие люди делали у нас революцию, ему раньше всего нужно будет дать эту книгу. Миллионы русских рядовых деятелей русской революции воплотились в этом одном человеке. И благодаря этому одному человеку будет жить весь роман…»