Алмаз Чингисхана - страница 18

стр.

Бату стал покорно опускаться на колени, но вдруг степным волком прыгнул к главарю и под визг женщины мгновенно вырвал из ножен его короткую арабскую саблю. В три яростных выпада он смертельно ранил обоих бросившихся на него телохранителей. Затем вновь оказался перед главарём. Под безобразный визг своей подруги главарь попытался встать, и в налитые кровью глаза его выплеснул страх предчувствия смерти. С бульканьем в горле и сипением он ухватил у живота лезвие собственной острой сабли, которую с высокомерным презрением вонзил в него Бату, зашатался и тяжело рухнул ему в ноги.

Это произошло так быстро, что полтора десятка разбойников, все при оружии, сбежались на шум и крики, когда главарь и оба его телохранителя были мертвы. Готовый к схватке с ними монгол стоял на ковре в луже крови, оскалившись крепкими, как клыки, зубами, сжимал рукоять сабли их главаря, и они растерялись, не зная, что делать.

– Пойдете за мной! – холодно и отрывисто приказал Бату.

Внезапно он злобно вскрикнул, в долю мгновения обернулся и рассек лицо крадущегося сзади коренастого свирепого джунгара. Еще трое разбойников попытались воспользоваться возникшим замешательством, кинулись на монгола. Но Бату успел повернуться и к ним, искусным приемом ушел от опасного удара худого джунгара, поддел его на клинок, ногой спихнул с лезвия и оттолкнул в сторону, чтобы тут же отбить нападение двоих противников. Они завизжали от глубоких ран, из которых хлестала кровь, драными собаками отбежали к сообщникам. Забрызганный кровью Бату словно дьявол сверкал чёрными, как угли, зрачками и вновь надменно застыл на ковре, с вызовом ожидая новых желающих сразиться с ним за право стать главарём. Таких не оказалось. Джунгары склонили головы и в тягостном молчании разошлись. Отвлекшиеся от работы невольники стали получать удары и проклятия вдвое чаще прежнего: кровавая смена главаря вовсе не развеяла настроя разбойников на отдых, как они его понимали.

Ночь спускалась на землю мягкой поступью, постепенно снимая облачные покрывала со звёздного неба и лунного месяца.

Для Бату сменили ковер, и он вынужден был подчиниться настроениям джунгар, сидеть и ждать. Им нужно было дать время привыкнуть к его воле – то, что он потребует от них утром, слишком опасно требовать на ночь. Это хищники, и для них главное – добыча... И он сидел у юрты главаря, застыв неподвижным взглядом в танцующих языках пламени поддерживаемого одним из пленников костра. Вокруг других костров шевелились тени, пьяные выкрики мужчин смешались с дразнящим смехом таких же пьяных невольниц женщин. Мимо ковра распалённый выпивкой джунгар потащил юную девушку, что раньше стояла на коленях напротив прежнего главаря. Она пыталась упираться, и разбойник ударил ее по лицу, повлёк дальше; они исчезли, растворились в темноте. Бату, казалось, ничего не замечал и не слышал. Он медленно поднял над костром, устремил к звёздному небу взор чёрных глаз, словно надеялся узреть там призрак кого-то обычно невидимого.

– Я сдержу клятву рода, Великий Хан, – тихо произнес он.

После чего в его зрачках опять заплясали языки пламени. Из юрты позади него бесшумно вышла широкобёдрая подруга убитого главаря. Она нежно взяла его за руку, потянула к себе. Ладонь ее была горячей, и он покорно встал, позволил увести себя в юрту.

Ночную оргию разбойников с самого её начала внимательно наблюдал Борис, который удобно расположился на земле за гребнем пригорка. Ему удалось не потерять следов Бату, и следы привели его к их стоянке. С верха пригорка высвеченная кострами стоянка джунгар просматривалась, как на ладони, – он видел все, что там происходило. Бату смог подчинить разбойников своей власти, и он решил оставаться в своем укрытии, пока не узнает, что тот намерен предпринять следующим днём.

Солнце еще не оторвалось от края земли, когда он погнал коня и свою вытянутую тень к предполагаемому местонахождению небольшого отряда Мещерина. Он нашел место последней ночевки отряда, но уже оставленное путниками. Судя по остылым угольям костра, по следам в траве, они снялись с проблесками утра, почти ещё затемно. Ему пришлось скакать по чётким следам больше часа, прежде чем с вершины холма он увидал красные точки кафтанов стрельцов у горловины межгорной расщелины. С этой вершины открывался хороший вид на окрестности, и он не торопился покинуть ее, внимательно осмотрелся. И различил-таки, чего опасался: вдалеке позади него показались с десяток всадников. То были джунгары, и они стаей шакалов высматривали те же следы отряда, которые вели его самого. Над дальним пригорком, с которого тоже была видна горловина расщелины, взвилась к небу стрела с красным лоскутком. Джунгары приостановились, затем изменили своё движение в направлении, куда указала им падающая стрела. Они поторапливались и знали места, намереваясь срезать путь к входу в расщелину. Борис стегнул коня, сорвался с вершины на пологий склон. Он помчался за отрядом Мещерина в надежде опередить разбойников.