Анатоль - страница 8

стр.

Анатоль. Вы не должны, конечно, воображать себе блестящего салона с ниспадающими тяжелыми портьерами — с Маккартовскими букетами по углам, с безделушками, канделябрами, с матовым бархатом… и аффектированной полутьмой умирающего послеполудня…

Габриэла. Я ведь не хочу знать, чего я не должна воображать…

Анатоль. Ну — так представьте себе маленькую сумеречную комнатку — такую маленькую — с выкрашенными краской стенами — к тому же в слишком яркую краску— пару старых, плохих гравюр с полинявшими подписями на них. — Висячую лампу с колпаком. — Из окна, когда вечереет — вид на утопающие в темноте крыши и трубы!.. Зато — когда наступит весна и зацветет сад, что напротив и будет распространять свой аромат…

Габриэла. Нужно же быть счастливым, чтобы о Рождестве начинать думать в мае!

Анатоль. Да — там и я иногда бываю счастлив!

Габриэла. Довольно, довольно! — Уже поздно… мы хотели купить ей что-нибудь!.. Может быть что-нибудь для комнаты с выкрашенными стенами…

Анатоль. Туда ничего не нужно!..

Габриэла. Да… ей! — охотно верю! — Но мне хотелось бы для вас — да, для вас! Украсить комнату по вашему вкусу!

Анатоль. Для меня?…

Габриэла. Персидскими коврами…

Анатоль. Вот уж — туда?!

Габриэла. Лампу из красно-зеленого матового стекла?…

Анатоль. Гм!

Габриэла. Пару ваз с живыми цветами?

Анатоль. Да… но ведь я хочу ей что-нибудь принести…

Габриэла. Ах, да… верно — мы должны решиться на что-нибудь — она ведь ждет уже вас?

Анатоль. Наверное!

Габриэла. Она ждет? — Скажите… как же она вас встречает?…

Анатоль. Ах — ну как встречают!..

Габриэла. Она слышит ваши шаги уже на лестнице… неправда ли?

Анатоль. Да… иногда…

Габриэла. И стоит у дверей?

Анатоль. Да!

Габриэла. И бросается вам на шею… и целует вас… и говорит… Что она говорит?…

Анатоль. Ну что говорят в таких случаях…

Габриэла. Ну… например!

Анатоль. Я не знаю никакого примера!

Габриэла. Ну что она сказала вчера?

Анатоль. Ах — ничего особенного… здесь это звучит так банально, если при этом не слышна интонация голоса!..

Габриэла. Интонацию я уже представлю себе: итак— что она сказала?

Анатоль. «Я так рада, что ты опять мой!»

Габриэла. «Я так рада» — как?!

Анатоль. «Что ты опять мой!»…

Габриэла. Это красиво — очень красиво!..

Анатоль. Да… это сказано от души и правдиво!

Габриэла. И она всегда… одна? Вы можете видеть друг друга беспрепятственно!?

Анатоль. Ну да — она живет себе — одна одинешенька— ни отца, ни матери… даже нет тетки!

Габриэла. И вы для нее… все?…

Анатоль. Возможно!.. Сегодня… (Молчание).

Габриэла. Уже поздно — смотрите, как уже пусто на улицах…

Анатоль. О, я вас задержал! Ведь вам пора домой!

Габриэла. Да, конечно! Ничего, подождут. Как же нам быть с подарком?…

Анатоль. О — я уж найду какой-нибудь пустяк!..

Габриэла. Кто знает, кто знает! — А мне уж как взбрело в голову, что я вашей… что я этой… девице — что нибудь выберу…

Анатоль. Ну, пожалуйста!

Габриэла. Больше всего мне хотелось бы присутствовать при том, когда вы принесете ваш рождественский подарок!.. Мне так ужасно захотелось увидеть маленькую комнатку и милую девицу! — Ведь она вовсе не сознает, как она счастлива!

Анатоль!..

Габриэла. Теперь однако дайте сюда мои пакетики! Уже так поздно…

Анатоль. Да, да! Вот они — но…

Габриэла. Прошу вас, позовите извозчика, который идет нам навстречу.

Анатоль. Откуда вдруг эта поспешность?!

Габриэла. Пожалуйста, прошу вас! (Она кивает извозчику).

Анатоль. Благодарю вас!.. Но что же нам делать с подарком?… (Извозчик подает; они останавливаются, он хочет открыть дверцу экипажа).

Габриэла. Погодите!.. Я хотела бы сама послать ей что-нибудь!

Анатоль. Вы?!.. Вы сами…

Габриэла. Но что же?! — Вот… возьмите… эти цветы… только всего, эти цветы!.. Пусть это будет только приветом, больше ничего… но… вы должны же что-нибудь объяснить ей.

Анатоль. Сударыня вы… так милы…

Габриэла. Обещайте мне передать ей… но теми же словами, которые я вам скажу.

Анатоль. Конечно.

Габриэла. Вы мне обещаете?…

Анатоль. Да… с удовольствием! Почему же нет!

Габриэла. (Открывает дверцу экипажа). Так скажите ей…

Анатоль. Ну?

Габриэла. Скажите ей: «Эти цветы, моя… милая девица, посылает тебе женщина, которая может быть умеет любить так же как и ты, но которой на это не хватило храбрости…»