Ангел любви - страница 13
Танец мужчин закончился. Площадку заполнили девушки и молодые женщины. Образовав широкий круг, они опустились на колени и запели что-то очень мелодичное. Пение сопровождалось плавными телодвижениями и хлопаньем в ладоши.
Затем вперед снова выступил Тайро. Он поклонился старейшинам и, обернувшись ко всему племени, стал что-то говорить. Когда же закончил, то раскинул в стороны руки, как будто хотел обнять каждого. В ответ раздался общий восторженный крик. Тайро вновь поднял руку и, собрав три пальца в щепоть, благословил всех. Восторгам не было конца. А когда он вдруг поднялся на помост, привлек Лилит к себе и крепко обнял, деревня огласилась громким, дружным скандированием:
— Иа ора на! Иа ора на!
Лилит почувствовала, что ее начинают душить рыдания. Она была непередаваемо тронута этим добрым отношением, которого вроде бы ничем не заслужила.
И вот начался пир. Горы яств громоздились на огромных деревянных блюдах. В кувшинах пенилось какое-то вино. На пальмовых и папоротниковых листьях лежала копченая, вареная, жареная, маринованная, просто сырая, но приправленная экзотическими специями рыба. На длинном подносе красовался целиком зажаренный поросенок, из ушей которого торчали цветы, напоминавшие лотос. А еще — фрукты, овощи, какие-то водоросли…
Лилит нагнулась к сидевшей рядом Хейкуа и шепнула ей на ухо:
— Мне не под силу перепробовать даже половины этой еды!
Хейкуа рассмеялась и что-то сказала соседкам. Те тоже покатились со смеху.
— Ешь! Ты худая! Тебе надо много есть! — уговаривала Хейкуа.
— Но я не смогу! — восклицала Лилит.
— Сможешь! Мы все едим! И ты сможешь!
Не хотят ли меня откормить, а потом — заколоть и съесть? Но добрые улыбающиеся лица туземцев заставили ее устыдиться своих подозрений.
И она ела, ела, ела… Их окружали мужчины и женщины с шоколадным цветом кожи, курчавыми волосами, устрашающими татуировками и открытыми, бесконечно милыми лицами. Они пели протяжные, многоголосые песни. И что-то все время пили из больших глиняных кувшинов.
— Что это? — спросила Лилит у Хейкуа.
— Это кава. Вино. Вкусное. — Она наполнила напитком чашу, сделанную из большой раковины, и протянула ее Лилит: — Пей! И будешь веселой!
Глоток, другой — как тепло и уютно… Когда раковина опустела, Хейкуа налила ей еще. И еще… и еще… Лилит была наверху блаженства. Она раскачивалась вместе с туземцами и подпевала им. Но постепенно глаза ее стал заволакивать туман. Она прислонилась к стоявшему посреди хижины столбу из красного дерева. И сон унес ее на своих крыльях.
4
Лилит вздрогнула и проснулась. Сердце ее бешено колотилось. Опять ее мучили ночные кошмары. Будто лежит она в своем номере лондонского отеля, а кругом — пламя. Ярче и ярче. Подбирается к кровати. Ближе… ближе…
В ужасе Лилит открыла глаза. Минута… другая… Взгляд по сторонам… И облегченный вздох: слава богу, это лишь сон! Но все же, где она? Где?
События как из тумана постепенно возникали в ее памяти. Голова нестерпимо болела. Рот переполняла горечь. А этот одурманивающий запах еды. От него невозможно отделаться!
Лилит привстала. О боже! Прямо над ее головой деревянный крест. А под крестом она, совершенно голая, — одежда аккуратно сложена в ногах.
— Иа ора на, — послышался голос Хейкуа. — Ты проснулась?
Молодая туземка сидела посреди хижины на коротком коврике перед низким деревянным столиком. В руках у нее была… Библия!
— Тебя спящую, — сказала она, отрываясь от Священного Писания, — перенесли в другой дом. В нем долго жил миссионер Иисус Джон. Он утонул вон в той лагуне.
Хейкуа кивнула в сторону видневшегося через откинутый полог хижины океана, хитро подмигнула и, наклонившись к Лилит, доверительно прошептала:
— Чужестранцам мы говорим, что съели его.
— Зачем?
— Чтоб отпугнуть от нашего острова других миссионеров.
— Что, Иисус был плохим человеком?
— Да вовсе нет! Он научил меня вашему языку. Научил даже немного читать и писать. Он был очень, очень добрый. Я любила его.
— Любила? В каком смысле?
— В том, что проводила с ним каждую ночь. И он тоже любил меня. Читал мне Библию. Особенно часто — вот это место.
Хейкуа подсела к Лилит и, открыв книгу на заложенной пальмовым листом странице, нараспев прочла.