Ангельская медицина - страница 12
В самых вежливых выражениях мы заверили «мамочку», что недавно поели, чем вызвали в свой адрес ласковый упрек: «Точно? Такой вкуснятины, как здесь, вы никогда не пробовали». Отойдя подальше, когда «мамочка» уже не могла нас видеть, мы от души повеселились по поводу ее экзотической внешности и голоса. Здешние торговцы столь темпераментно рекламируют свой товар перед прохожими–иностранцами. «Вы разобьете мне сердце, если не поглядите на мои драгоценности!» — заявил нам хозяин одного магазина. «Заходите ко мне, прекрасная пара!» — упрашивал нас другой. В большинстве магазинов торговля шла довольно бойко. Их Похоже, искренне наслаждались ролью зазывал, умоляющих всех и каждого посетить их заведение. Мы поняли, что на этом острове люди такие же теплые, как и его климат. Мы купили аккумулятор и двинулись назад по той же дороге, надеясь, что «мамочка» нас не заметит. Как это ни странно, она действительно нас не заметила! Мы забрались в нашу машинку и влились в бесконечный поток автомобилей.
Мы выехали из города, и я взяла в руки карту. На острове была только одна главная дорога, но чтобы попасть в Акротир, требовалось вовремя с нее свернуть. Чем дальше мы продвигались вглубь острова, тем в большей степени окрестности напоминали пышный оазис: повсюду зеленели поля, окаймленные синим океаном и лазурным небом. Остатки древнего поселения четко выделялись на фоне океана. В окрестностях Акротира на руинах все чаще красовались изображения дельфинов, русалок и водяных. Об этих «людях моря» я писала в книге «Healing with the Fairies» («Исцеление при помощи фей»); кроме того, я составила колоду гадальных карт, посвященную русалкам и дельфинам. Мне удалось выяснить, что статуи русалок были почти у всех народов древнего мира, не только у вавилонян «Морских людей» почитали представители очень многих культур — несомненно, для этого были веские причины.
Во время написания книги о «людях моря» у меня были видение. Мне пригрезилось, что русалки и водяные действительно когда–то жили на свете, но потом они предпочли исчезнуть — так сильно мучили их жестокие моряки. Позднее один мистик поведал мне о своем видении: чтобы спастись от гибели, жители Атлантиды превратились в русалок и водяных; а затем «морские люди» обернулись дельфинами.
Перебирая в уме слова со слогом «mer» — merchandist (торговля), summer (лето), mesmerized (загипнотизированный), astronomer (астроном), shimmer (мерцание), теrсиry (ртуть), — я заметила, что в фамилиях моего мужа и моего издателя (соответственно Фармер и Крамер), как и в именах Мерлин и Меркурий, тоже есть «мер». Через какое–то время на глаза мне попалась древняя карта, где океаны обозначались как «Мара».
Я обнаружила в словарях несколько интересных значений корня «мер» и его производных «мар», «мара» и «мир». Слова «море» и «мать» тесно связаны во французском языке {mere и теr), в немецком (mutter и meer), итальянском (madre и таrа и испанском {madre и mar).
Связь, существующая между этими словами, может служить еще одним доказательством того, что колыбелью человечества был именно океан. Кто они — люди моря? Наин! предшественники? Откуда мы вышли — не из морских ли пучин, приютивших нас после гибели Атлантиды?
В ДРЕВНЕМ ГОРОДЕ
По пути в Акротир мы ошиблись поворотом только один раз. В самом городе мы припарковали машину около двух больших автобусов с пассажирами круизного лайнера. Найти место раскопок было нетрудно — над ним возвышалось пластиковоепокрытие, и со стороны всё сооружение казалось
гигантской оранжереей. Ступив на территорию древнего города, мы не смогли сдержать слез. Одного взгляда на Стивена мне хватило, чтобы понять: мой муж чувствовал то же, что и я — он словно вернулся домой. С городом, лежащим теперь в руинах, нас связывали трепетные воспоминания. Мы будто вернулись домой, но вместо города увидели развалины; мы заново переживали радостные минуты прошлой жизни и боль разрушения…
Все–таки для своего возраста город неплохо сохранился: несколько тысяч лет его укрывала застывшая вулканическая лава. Извержение вулкана археологи датировали 1625 годом до нашей эры. Во время раскопок не было обнаружено ни одного скелета — значит, горожане знали о надвигающемся бедствии. Хрупкие изделия были спрятаны под крепкие деревянные кровати. Среди находок отсутствовали драгоценности, и в то же время удалось найти несколько картин, на которых красовались изысканно одетые женщины. Люди знали, что времени у них очень мало; собрав ценные вещи, они покинули город.