Английский для наших - страница 8
Все это вопиющая ложь (or, to put it mildly, a fairy-tale). Можно спасти положение, подвергнув все это полному отрицанию. Начнем с самого начала: Вчера мой будильник не зазвонил в 6 часов. Смотрим на первоначальное (утвердительное) предложение. Yesterday my alarm-clock rang at 6.Мы уже сталкивались с таким случаем: нам некуда девать отрицание. Подлежащее есть (my alarm clock), сказуемое есть (rang), даже два обстоятельства есть (yesterday и at 6), только альфы нет. Но мы уже знаем, как нужно поступать. В PrIndf альфы сначала тоже не было, поэтому мы ее изобрели и внедрили в предложение. Это оказался do (does). Если в The Present Indefinite Tense альфой является глагол to do в форме того же самого The Present Indefinite Tense, то есть do/does, то нельзя ли предположить, что в The Past Indefinite Tense альфой будет тоже глагол to do, но, соответственно, в форме The Past Indefinite Tense, то есть не do (does), a did?
Можно. Все правильно. Наша альфа в PastIndf - это did, одинаково для всех чисел и лиц (все помнят, что в Pastlndf глагол не изменяется по лицам и числам?). Следовательно,
Yesterday my alarm-clock didn't (did not) ring at six.
(Почему didn't ring, а не didn't rang? Если вы затрудняетесь с мгновенным ответом, вернитесь к началу главы.) Теперь это предложение выглядит куда более правдоподобно. Исправьте таким же образом все фразы, и вы увидите, насколько более жизненными они станут.
Еще раз взглянем на первоначальный текст. На этот раз давайте подвергнем его не отрицанию, а просто сомнению. Зазвонил ли ваш будильник вчера в 6 часов? И что, вы сразу вскочили и полезли под холодный душ?.. Правильно. Все предложения начинаются с альфочки. Какая здесь альфа? Did. А как нужно говорить:
Did your alarm-clock ring at 6? ИлиDid ring your alarm-clock at 6?
Кто сомневается, пожалуйста, вернитесь назад.
Теперь проговорите весь текст (громко, отчетливо) в форме вопросов. Можно также ответить на эти вопросы, по возможности правдиво. А после этого перейти к последнему из базовых времен, которое называется...
"Really, now you ask me," said Alice, very much confused, "I don't think -"
"Then you shouldn't talk," said the Hatter.
Lewis Carroll, Alice's Adventures in Wonderland
Мы, вероятно, помним как минимум четыре постоянно употребимых времени. В действительности их несколько больше, но нам пока хватит и четырех. Первое из них...
Смысловой глагол в "инговой" форме:
I am
You are
He is
She is
His
We are
They are
+
doing,
sleeping,
eating,
singing,
dancing,
kissing,
etc.
1.2.4. The Future Indefinite Tense
(сокращенно Futlndf)
I will
We will
You will
They will
He will
She will
It will
+
Смысловой глагол в форме голого инфинитива:
do,make, make,be, eat, drink, smoke, etc.
Это (простейшее) время расписано здесь очень подробно для того, чтобы вы обратили внимание: в нем нет никакого shall. Глагол shall - модальный глагол довольно тонкого и замысловатого употребления. Использовать его для образования простого будущего времени я вам не советую. Мы будем иметь дело только с will, который здесь как раз является альфой.
Не will be here tomorrow. He will not (won't) be here tomorrow.
I will love you forever. Will you love me forever?
Вряд ли стоит дольше задерживаться на этом времени. Во-первых, оно очень простое, во-вторых, оно довольно редко употребляется (см. следующую главу). Для практики можете поставить вопросы к следующим предложениям:
Не will marry her.
I will make you happy.
I will be loving and faithful.
I will pay you within next week.
They will make him work.
К сожалению...
...студента X все время сбивает русский язык, в котором отчетливо звучит слово "буду". "Я буду любить тебя всегда", - хочет сказать студент Х и так и говорит: "I will be love you forever." Чтобы не делать таких ошибок, необходимо раз и навсегда понять, что в русском предложении слово буду не означает глагола быть в будущем времени. Оно вообще ничего не означает. Оно просто использовано в качестве вспомогательного глагола, чтобы указать на будущее время. В английском предложении с аналогичной целью используется глагол