Английский сад. Книга 4. Кружева - страница 21

стр.

- Скажи, что я занят, - ответил он, после того, как он перестал наслаждаться необузданной страсти, и перешел к другой Изабелле Джеймс. Белла по крайне мере не лезла в его жизнь, и хотя бы не старалась по крепче привязать его к себе. Он не хотел их любви, он вообще не хотел любви. Каждый день он преодолевал себя, он не позволял себе быть таким же, как брат-однолюб, верный, как лебедь, или сестры. Он не мог, как Бетти бездумно влюбиться, а потом причинять себе, или как М-Джейн вечно идти следом за своим мужем, или как Дженни сделать один шаг, а затем сожалеть.

Его мир был хрупким, этот мир он всячески оберегал, надеясь, что никто никогда не заставит его страдать. Он знал у него синдром недостатка любви. Его никто никогда не любил, в тех девчонок, что он однажды влюблялся не отвечали ему взаимностью. А сейчас те женщины, появившиеся в его жизни, искали через него дорогу в большой мир, они все чего-то хотели от него. Все до одной. Поэтому женщины ему были нужны исключительно для постели, большего от них он не хотел. Уют ему создавала его домработница, понимание ему давала семья, а все остальное не для него.

Джозеф надел свой пиджак, он не хотел обедать в офисе, он хотел на пару часов уйти и побыть со своими мыслями в одиночестве, где-нибудь в тихом кафе. Он вышел на улицу, вдохнув свежий воздух. У тоненькой девушки, стоящей у пешеходного перехода, ветер сорвал оранжевый шелковый. Джозеф стоящий на противоположной стороне перехода поймал этот платок. Он смотрел, как она идет к нему. Девушка улыбнулась ему, он протянул ей ее шарф, неотрывно смотря на ее детский овал лица, обрамленный темными короткими локонами, ее серые глаза улыбнулись ему, она кивнула ему.

- Держи крепче, - сказал он.

- Ага, - она повязала его на рюкзак, и пошла прочь от него. Эти серые глаза долго его не отпускали, но Джозефа они просто удивили, он не жаждал быть Фредди, или Антонио, не в его правилах добиваться женщин, обычно женщины пытались снискать его расположение. Он дошел до ресторана, позабыв о той девушке, он заказал себе отличную отбивную с зеленью,

- Джозеф, - он хотел скрыться, но увидев Мери-Джейн расслабился. Она села рядом с ним, поманив взглядом официанта, - как работа?

- Все также паршиво, - ответил он, - а ты, как твоя работа?

- О, критика для моего острого языка, - она легко засмеялась. Он ругал ее за то, что она коротко отстригла волосы несколько месяцев назад, конечно ей шло, но ее рыжая грива ему нравилось больше всего, - Антонио снова уезжает.

- Чего ему дома не сидится, - пробормотал он, - у него же жена и трое детей, а еще он бы мог больше бывать с тобой.

- Мы слишком многое за одиннадцать лет прожили, - прошептала она, - мы познакомились, когда мне было семнадцать, а у него был длинный список побед, у него было столько женщин, что он боялся подойти ко мне ближе, чем мог.

- Мне никогда не найти свой якорь и спасательный круг, - горько произнес он, М-Джейн накрыла его ладонь, смотря в его холодные глаза, видя в них печаль.

- Все бывает однажды, - прочитал он по ее губам, - мы обязаны строить воздушные замки.


Утром Анна проснулась в объятьях Фредди, они позавтракали в ближайшем кафе, стараясь, чтобы их не заметили. Потом они доехали до Гарден-Флауверс, она села за руль их с Бетти роллс-ройса, и повезла их в Аллен-Холл. Погода была чудесная. Днем они снова превратились из любовников в друзей. Всю дорогу они молчали. И порой Анну выводило из себя это молчание, но им было нужно это. Она много думала, и видела, как он тоже что-то обдумывает. У нее в ушах до сих пор звучали его слова: «Не делай мне еще больнее, говоря, что тебе жаль».

Виктор их встретил тепло. Хотя уже весь Лондон был всполошен побегом Бетти, одна половина прессы злобно писала, что от такого развратного мужа можно бежать куда угодно, а другая половина – что у Бетти новое увлечение, и она бежала с ним на необитаемый остров.

- Сэр, - обратился Фредди, - нам с Анной, кажется, что ваша внучка в Хомсбери.

- Только не это, - прошептал Виктор, - Этого еще не хватало!

- Почему? – Анна отпила чаю, смотря на Фредди поверх чашки.