Антимагическая Академия «35-ый тестовый взвод» - страница 11

стр.

- ...Хм, потому что...

Выглядя обеспокоенным Согэцу прислонил палец ко лбу. Члены взвода Оки подошли на шаг ближе.

- Извините, я не могу сказать вам причину.

- Теперь мы собираемся работать вместе как товарищи. Разве не ожидается что мы собираемся лучше понять друг друга?

Хотя она не собиралась добавиться этого взаимного понимания, Икаруга все равно сказала это.

Ока на секунду об этом задумалась.

- Это вас не касается.

Ясно ответила она закрыв глаза.

- Ты совершенно не изменилась, не так ли?

Икаруга покачала головой и ничего не добавила.

Похоже характеры Оки и Икаруги несовместимы. Она была поражена её плохим отношением.

Тогда Ока заметила, что Такеру смотрит на неё.

Он попытался отвернуться, но Ока смотрела прямо на него. Он сдался и заговорил с ней.

- Давно не виделись Оотори.

- ............

- ...Как дела?

Ока покосилась на Такеру задавшего этот вопрос.

Такеру бросило в холодный пот от воспоминаний того времи. Впечатление оставленное им тогда было наихудшим, но его можно было назвать довольно сильным, это была смертельная битва один на один и его избивали до тех пор пока его руки и ноги не отказали.

Они никогда по нормальному не разговаривали, но первого впечатления должно было хватить.

- ............

Ока посмотрела на него с опаской и неохотой, как на зверя.

Похоже она все-таки ненавидит его. Такеру начал садиться на стул.

Сразу после этого.

Ока отрыла рот и сказала.

- ...Кто ты?

...*Бах*.

Колени Такеру подогнулись, а его плечи поникли.

Вместо того чтобы ненавидеть его она даже не помнила его.


Примечания

-- Перейти ? Здесь и далее в комментариях к некоторым словам будут их смысловые расшифровки с яп. языка: Дуллахан - Охотник на ведьм, Спригган - буквально Всадник, можно перевести как Рыцарь, Регин - Кузнец, Баньши - Тайный агент, Сили - Целитель.

-- Перейти ? Расшифровка - Принцесса багряного лотоса

-- Перейти ? В данном случае ? обозначает и бесстыжий и подлый, это намек на то что Омела паразитическое растение бесстыже присасывающееся к другим.


Глава 2 - Вылазка! Взвод мелких сошек!

За пределами школьной территории на углу переулка в центре города, рядом со зданиями венчурной компании, на которых висели плакаты с вакансиями, стояло казавшееся пустым здание.

Члены 35-го взвода уже прибыли на свои позиции.

Это было обычное здание, построенное около 10 лет назад. Раньше оно использовалось торговыми компаниями, но сейчас им никто не пользовался. Комнаты на всех этажах были пустыми.

Целью операции было магическое наследие D-ранга - "Сборник непутёвых стихов".

Они вчетвером, в том числе и Ока, собирались провести операцию как и планировалось.

- Не будет ли лучше в твой первый день до поры до времени остаться со мной в резерве?

Спросила её Икаруга во время своего брифинга. Ока подтвердила свой выбор, разбирая пистолет для технического обслуживания.

- Никаких проблем, я буду участвовать.

- Правда? Тогда ладно. Но не похоже что ты заинтересована в этом.

- Не важно какая это за миссия, мой принцип выкладываться в полную силу. Не волнуйся, я не буду обузой. Я буду действовать в соответствии с приказами капитана.

Снова собрав оружие она посмотрела на Такеру.

Увидев, что Такеру тренируется со специальной дубинкой, она удивленно заморгала.

- Покажи мне свои способности... Такеру Кусанаги...

Слов, которые произнесла Ока, было достаточно, чтобы оказать на Такеру серьезное давление.

- ...хаа.

Вздохнул он, пытаясь избавиться от неприятного чувства.

Икаруга осталась в комнате взвода в качестве оператора ответственного за связь.

Усаги, ответственная за снайперскую поддержку, была на крыше здания через улицу.

Ока должна была ворваться с переднего входа.

Такеру должен был войти через черный ход.

- У черного входа нет охраны, Оотори что у тебя?

- .........Враг также не замечен.

- Л-ладно, начали!

Связь переключилась на оператора - Икаругу.

- Торговая организация не должна была быть особо большой, в худшем случае они просто небольшая банда.

- Откуда ты это знаешь?

- Преступник укравший "Сборник непутёвых стихов" вероятно не будет продавать его большой организации, так как риск слишком велик.

Слова Икаруги казались довольно убедительными.