Антирретики против Акиндина - страница 2
Не раз отмечалось, что исследователям не удалось идентифицировать почти ни одну из приводимых свт. Григорием цитат из его оппонента с какими–либо из известных на сегодняшний день сочинений Акиндина. Одни полагают, что сочинения, с которыми полемизировал Палама, утрачены, другие считают, что св. Григорий пользовался предоставленным ему его учениками конспектом сочинений Акиндина. Испанский исследователь Надаль Каньельяс предложил свое видение проблемы, согласно которому Палама достаточно вольно излагал сочинения Акиндина, нередко давая их толкование вместо точного текста. Всех интересующихся проблемами текстологии Антирретик, а также историей их возникновения и деталями полемики св. Григория с Акиндином мы отсылаем к статье «Григорий Палама» в Православной Энциклопедии, где все эти сюжеты рассмотрены достаточно подробно и приведены ссылки на современную литературу.
В заключение этого краткого предисловия отметим, что «Антирретики против Акиндина», несмотря на всю свою полемическую заостренность, представляют собой одно из самых замечательных изложений православного богословия обожения в его связи с христологией и учением об умном безмолвии. Недаром преп. Никодим Святогорец — сам великий знаток паламитского наследия, подготовивший на рубеже XVIII и XIX вв. первое в истории Собрание творений св. Григория, к несчастью, так и не увидевшее свет, — в своем переложении книги «Духовные Упражнения» указывает на Антирретики как на наиболее глубокое и дерзновенное изложение тайны обожения человеческого естества и одно из лучших толкований на слова апостола Павла о том, что «Бог будет всяческая во всем».
О. А. Родионов
{стр. 5}
АНТИРРЕТИКИ ПРОТИВ АКИНДИНА
Первое из слов возражения к Акиндину, содержащее в себе перечень ересей, впасть в которые подвергся опасности он, а также и те, кто заодно с ним говорит, что сущность и энергия применительно к Богу — одно и то же и совершенно не различаются друг от друга.
ГЛАВА 1
О том, что мы надлежащим образом решили писать снова.
1. Несправедливо было бы лишать обвиняемого [возможности] ответа до тех пор, пока не явится требующий этого посредством обвинения. Ведь если даже сей, напрасно нападающий, будет изобличен на разбирающем тяжбу соборе, но не замолчит, поскольку судьи не имели возможности вынести осуждение, то что сможет удержать оправдывающегося? Итак, нужно снова посылать Геракла к гидре, вновь производящей голову (или головы) по отсечении [прежних], и судиям [снова] быть готовыми возжечь огонь суда для вновь лишенной голов шеи [1]. Или скорее, — дабы пользоваться нашими [2] примерами, — всяко необходим был бы изрядно увеличенный моисейский оживший жезл, дабы из среды не [только] живых, но [даже] и — сущих, изъять волхвование (μαντικήν), притворяющееся почти таким же живым [3], хотя бы злоба и тщилась соперничать и противостоять Богу, советующему доброе (τα φίλα), хвастая, будто обладает равной силой. И поэтому волхвы (οί μάντεις) наведенным язвам противопоставляют свою собственную силу [4]. Так что, полагаю, слову, защищающему богоугодное [учение] подобает сделать так, чтобы их лица вскипели струпами [5], чтобы прорицателям (θεοπρόπους) больше не выставлять себя напоказ перед царем лжи.
{стр. 6}
2. Ибо много есть царей [6] для охваченного страстью к славе человеческой и ради нее завистливо возобновляющего спор. Им же бо кто побежден бывает, сему и работен есть [7]. А у тех, кто ныне противится очевидной истине, дабы почти все у них было подобно прежним, есть и некая особая царица [8], с которой и ради которой они все, обрадовавшись [представившейся возможности] непокорности, всеми силами избегают бесславия поражения, не понимая, что претерпевать поражение можно и со славой или, лучше сказать, хорошо и с пользой. Гераклом же, которого почитают чем–то [великим], и Моисеем, воистину великим, я не себя здесь предлагал называть, но само истинное слово (τόν αληθή λόγον), которое, согласно [жившему] при Дарии и Кире Зоровавелю [9], властвуя надо всем, пребывает непреоборимым во веки, хотя против него и враждуют.