Арабелум - страница 13
— Хочу иметь полную рабочую копию такого же перстня, — загадываю вслух желание.
Желание было исполнено — неподалёку на верстаке появился такой же перстень. Сняв с пальца перстень волшебника, я положил его в карман брюк и надел на палец копию.
— Простите, господин принц, — подал голос Ромуальд, немного отошедший от испуга. — Если перстень вам не нужен, не могли бы вы мне его вернуть?
— Подожди, горячий сказочный парень, — провернув перстень-копию на пальце, я озвучил желание: — Хочу иметь полную рабочую копию Дорожного плаща, как у юноши, стоящего напротив меня.
И это желание было в точности исполнено. На том же верстаке появился плащ, выглядящий точно так же, как и тот, что надет на Ромуальде. Проверять работоспособность плаща не стал, главное, что перстень-копия работает как положено.
— Скажи, перстень реагирует лишь на голосовые команды или же можно сказать любое слово-ключ для вереницы мыслей, которое будет подразумевать определённое действие?
— Вы имеете в виду заклинание? — уточнил волшебник второй категории. — Нет, перстень на заклинания не реагирует, так работает Волшебная палочка. Но можно загадывать желание тихим шёпотом.
Взяв копию плаща, я кинул её за верстак. Теперь контрафактный плащ никто не увидит. Достав из кармана оригинальный перстень, протянул его юному магу. Он шустро забрал артефакт и с облегчением выдохнул. Казалось, словно из него вынули стержень — плечи расслабленно опустились.
Пока парень надевал перстень, я высказывал желание очень тихим шёпотом, стараясь не разжимать губ, после чего провернул вокруг пальца волшебный перстень:
— Желаю, чтобы у стоящего напротив меня волшебника были стёрты последние воспоминания до момента первой секунды появления передо мной.
Закончив зачитывать желание, я тут же засунул руку с волшебным перстнем в карман брюк, пряча его от взгляда гостя. Волшебник вновь принял сонный вид и стал осматриваться вокруг, в итоге сфокусировавшись на мне взглядом.
— Волшебник второй категории Ромуальд на зов явился. Чего желаете, господин? — вновь произнёс он, и судя по всему, желание сработало — он действительно забыл о случившемся.
Меня переполнил восторг. Пришлось брать себя в руки, чтобы спокойным тоном ответить ему:
— Парень, скажи, а у твоих возможностей есть пределы? Например, если я захочу стать бессмертным, как Дункан Маклауд, сумеешь исполнить?
— Эм… — Ромуальд принял виноватый вид. — Простите, я не знаю, кто такой этот Дункан Маклауд и на чём основано его бессмертие. Чтобы желание исполнилось, надо хотя бы в общих чертах представлять, о чём идёт речь.
— Ладно, допустим, что этого ты не знаешь. А хотя бы прекратить старение можно?
— Старение? — юноша задумался. — Наверное, подобное возможно. Видите ли, жители страны сказок не стареют, если подобное не было задумано по сюжету.
— То есть, ты хочешь сказать, что моя жена, принцесса Арабелла, останется вечно молодой?
— Точно не знаю, — Ромуальд задумался. — Я, лишь недавно стал волшебником, но уверен, что никто не изучал, стареют ли жители сказочного мира, живущие в мире людей. Обычным сказочным жителям не допускается жить в мире людей. Лишь волшебник второй категории является в мир людей по зову колокольчика, чтобы исполнить желание. Если пожелаете, я всегда могу превратить вас вновь в молодого…
— Я подумаю над этим. Кстати, в прошлый раз я не представился, я пан Пётр, муж принцессы Арабеллы.
— Я Ромуальд, волшебник второй категории, но уже вроде бы говорил это? Рад знакомству, выше высочество, — волшебник чинно поклонился.
— Ромуальд, извини, что выдернул тебя так рано. Хотел сделать жене сюрприз. Сделай, пожалуйста, красивый букет цветов, после чего можешь быть свободен.
— Ничего страшного, ваше высочество, это моя обязанность — являться на зов колокольчика и исполнять желания, — несмотря на сказанные слова, юному волшебнику явно пришлись по душе извинения и доброе отношение. Он тут же повернул перстень, пошептал пожелание, и на полу между нами появился шикарный букет чайных роз.
— Благодарю за службу и спасибо!
— Пожалуйста, — Ромуальд улыбнулся, махнул на прощание рукой, застегнул застёжку плаща и пропал.