Архимаги не ищут легких путей! Книга 4 - страница 5

стр.

— Парц, — прошептал Геренд. — Мы, кажется, вышли к людям… Ночлег! Постель! Еда!

— Пиво… бабы… — пробормотал волшебник.

— Тьфу… Старый хрыч…

Немного помедлив, Геренд вдохнул и громко закричал:

— Эге-гей! Хозяева! Нам нужна ваша помощь!

Вряд ли местные жители окажутся дружелюбны к двум беглецам. Однако чем чёрт не шутит? В этом доме живёт кто угодно, но точно не демоны. Те не склонны к наведению порядка и поддержанию чистоты. А клумбы перед домом намекают, что хозяин сего строения как минимум имеет чувство прекрасного.

Одна из створок парадной двери приоткрылась, на пороге появился человек в красной ливрее и белом накрахмаленном парике.

— А ну пшли вон, демоны! — рявкнул он. — Щас собак спущу! Вам лишний раз напомнить, что по договору с де Лужко вы не имеете права соваться на нашу землю?

— Где ты видишь демонов? — вспылил Геренд. — Перед тобой сам Великий и Могучий архимаг Парацельсофаренгейт!

Себя вампир решил не называть. Но слуга лишь брезгливо поморщился.

— Кто архимаг? Ты, девка? Или этот старый оборванец? Вон отсюда, я сказал!

Геренд уже приготовился пройтись по родословной хама, как вдруг в себя пришёл Парацельс.

— Что ты себе позволяешь, Антоха? Запорю! В тюрьме сгною, сукин ты сын! — заорал он, не открывая глаз. Геренд от удивления аж вскинул брови. В Парацельсе неожиданно проснулся самый настоящий помещик.

От оглушительного рёва волшебника слуга дёрнулся было спрятаться за дверью, но стукнулся головой о косяк.

— О… добрый барин Парацельс… Прошу, не гневайтесь! — полебезил он, схватившись за ушибленное место. — Ночь, темно… Любой бы обознался!

— Не пращу-у-у!!! — разошёлся архимаг. — Хде мая мядаль?

— Сейчас принесу, ваше Всемогущество!

Слуга скрылся за дверью.

— Ты что, его знаешь, Парц? — удивлённо произнёс Геренд.

— Конечно! — воскликнул Парацельс, безуспешно пытаясь принять вертикальное положение самостоятельно. Но без поддержки Геренда у него ничего не получалось. — Антоха мой бывший слуга. Раньше в башне у меня работал. Влада им постоянно командовала. Шкафы и тумбы постоянно передвигал с места на место. Влада никак определиться не могла, куда чего поставить.

— И как он оказался тут…

— Ума не приложу… Влада, когда ушла, забрала его с собой. Может быть, это означает… — волшебник широко распахнул глаза. — Что моя жена… моя жена…

— Тоже где-то здесь находится? — Геренда озарило.

— Да нет… Забрала его с собой назло мне? — воскликнул Парацельс. — Потому что обиделась?

— Ну тут уж я бессилен что-либо предположить…

Через несколько секунд из особняка высыпала толпа слуг, одетых словно на парад. Охая и причитая, они наперегонки бросились к воротам.

Геренд с удовольствием сдал им Парацельса с рук на руки. Лакеи приняли архимага бережно, словно он был сделан из хрусталя. Кто-то надел ему на шею верёвочку с колокольчиком, которые обычно вешают на коров. Парацельс удовлетворённо причмокнул губами и пробормотал:

— Хорошая медаль, одобряю. А теперь несите к вершинам власти меня…

Со всей возможной осторожностью слуги понесли волшебника к парадному входу. Геренд, на лице которого застыла ехидная улыбка, последовал за ними.

На пороге «процессию» уже ждала… пожалуй, ей как никому другому подошло бы определение «леди». Строгое чёрное платье, собранные в пышную причёску чёрные волосы, овал лица с бледной, редко видящей солнце кожей, холодные зелёные глаза — каждая деталь подчёркивала благородность и аристократичность своей хозяйки. Половину её лица, в том числе и один глаз, закрывала чистая белая повязка с едва заметным алым пятнышком. Геренд уловил слабый запах крови.

Её тонкие брови взлетели высоко на лоб, едва она увидела архимага.

— Парц? Что ты тут делаешь? — спросила леди. — Я же просила, чтобы ты покинул эти места как можно скорее…

Голос у неё оказался настолько мягким и мелодичным, что Геренду к собственному удивлению захотелось упасть к её ногам и покрыть их поцелуями.

— Вл… Вл… Влада! — воскликнул Парацельс. Оттолкнув слуг, он поймал равновесие и почти трезвым голосом произнёс: — Моя старая жена! Ой, прости! «старая» — не в смысле пожилая, хотя тебе как и мне за двести, а в смысле «бывшая»! Я так рад видеть тебя! Лицо твоё подобно алмазу, отшлифованному до блеска инструментом опытного ювелира, я вижу, как краснёют на нём маленькие изящные ушки, как переливаются всеми цветами радуги зрачки в озероподобных глазах… Ты столь же прекрасна, как и девятьсот лет назад… прошу прощения, девяносто лет назад, когда мы ещё совсем зелёные постигали азы магии в университете!