Архипелаги (СИ) - страница 5
Госпожа хочет знать, как высоко знамя генерала взвилось над Архипелагом, как далеко тень его поползет дальше. Джаефа-джэш послушает Гаррета. Послушает, почему стервятники кружат над Восточными островами. Послушает, для чего он так стремился на этот балкон.
— Граждане Союза! Жители Йена, Йескапота и других островов Южного Архипелага! — голос его загулял над площадью, вылетая из рупора. — Настал день с которого мы поведем отсчет Новой Истории. Сегодня мы сбросили двухвековой гнет исказителей времени, пространства и нашего разума. Они называют себя «одаренными». Они создали Орден, который захватил власть над всеми Архипелагами. Они присвоили себе землю, небо, воду. Они говорили «отдай» — и никто не мог противиться. Они брали, что хотели, и никто не мог защититься. Они предсказывали ужасное будущее — и все верили. Верили, что только они спасут нас. Но однажды мы поняли, что нам лгут. Вы, наверное, спросите: «Почему же ты сам, Нед Гаррет, защищал эту власть много лет подряд? Ведь ты в генеральском чине!» И я склоню голову. Защищал и оберегал. Я, и мои люди — тоже. Все мы, как и вы служили ей верными марионетками. Мистри контролировали нас, чтобы мы контролировали вас. Но когда мы поняли это, то объединились и начали готовиться к освобождению. Нам пришлось решиться на отчаянный шаг. Нам пришлось вспомнить, как когда-то боролись с одаренными венси. Мы узнали, что только одаренные порождают одаренных. Мистри появляется от мистри. Теперь, чтобы победить исказителей навсегда, мы должны уничтожить их всех. До единого. Вывести осужденных!
На деревянный настил один за другим поднимались мужчины и женщины. Десять человек. Все в одинаковых серых робах. Джаефа-джэш достала бинокль. Чьей же кровью сегодня зальют алтарь?
Движения пленников напоминали кукольные. Они не сопротивлялись, не плакали. Они шли так, словно были уже мертвы. Этих мистри опустошили в лабораториях! После воздействия нестеита дар покинул их навсегда…
Джаефа-джэш узнала в худом старике первого советника правительницы. А в миниатюрной девочке с растрепаной прической — прима-балерину Большого театра. Солнце гладило лысую макушку владельца Судоходной компании Йена. Блики отражались в очках главного врача общественной больницы. Посол Западного Архипелага дрожал и покачивался. Остальные лица, такие же изможденные, с запавшими глазами и губами, Джаефе раньше не встречались.
— За многолетнее угнетение простого народа Архипелагов, за преступления против имущества и личности, эти десять одаренных приговариваются мной к высшей мере наказания — расстрелу. Патрульные Нового Союзного Корпуса, приготовиться!
Внутренняя шеренга поднялась над внешней, поравнялась с помостом, вскинула винтовки, прицелилась.
— Привести приговор в исполнение.
Грянул нестройный залп. Мужчины и женщины повалились на настил, кто — на спину, нелепо раскинув руки, кто — лицом вперед. С крыши дворца взмыли чайки и устремились в голубое небо.
Не позволяя тишине торжествовать, генерал продолжил:
— Вот мы и сделали первый шаг. Сегодня же, сейчас, с этого самого момента, мы с вами начнем наверстывать упущенное. Я, генерал Нед Стенли Гаррет, правитель Нового Союза, полчаса назад подписал распоряжение о начале строительства Йескапотской электростанции. Она принесет в дом каждого гражданина тепло и свет. Тепло товарищеской поддержки и свет надежды на будущее! Мы разморозим прогресс, который остановили мистри. Мы сделаем хлеб дешевым! Мы дадим каждому собственный кусок земли! Никто не останется без крыши над головой! Любой работающий гражданин получит достойную жизнь для себя и своей семьи!
Воздух над площадью заполнили шапки, шляпы, котелки и кепи. Толпа взревела, как дикий зверь, Джаефа-джэш отложила бинокль и коснулась лбом черепицы.
— Прими, Гаш, в чертоги звездные детей своих опустошенных, — вслух обычно не молятся Смерти, но в таком шуме разве долетит до нее молчаливый голос? — Покрой их туманами и окури благовониями, омой водами забвения. И прими их чистыми и святыми, Гаш-многоликая.
Гул затих очень быстро, и Джаефа-джэш снова приникла к окулярам.