Арлекин - страница 35

стр.

- Вроде, прошло, - неуверенно сообщила я.

- Что происходит, голубки? - полюбопытствовал Байрон. Он подошел ближе и теперь переводил взгляд с меня на Жан-Клода.

- Лизандро, оставь нас, - приказал Жан-Клод.

Какое-то мгновение казалось, что Лизандро начнет протестовать, но он не стал. Только спросил:

- Мне оставаться за дверью или вернуться в клуб?

- Пожалуй, за дверью, - ответил Жан-Клод.

- Может, нашим телохранителям стоит быть в курсе? - спросила я.

- Это не касается крысолаков.

- Незадолго до твоего прихода Лизандро поднял вопрос о том, что если они идут ради нас на риск, то должны знать причину.

Жан-Клод посмотрел на Лизандро. Этот взгляд сложно было назвать дружелюбным.

- Действительно?

Лизандро ответил ему ничего не выражающим взглядом.

- Я говорил о том, как Анита будет выбирать следующего подвластного зверя, а не о твоих приказах, Жан-Клод, - произнес он.

- Все, что касается ma petite, касается и меня, - в его голосе появились угрожающие интонации.

Лизандро заметно поежился и шумно выдохнул:

- Не хочу никого оскорбить, но разве тебе самому не хотелось бы, чтобы следующий ее зверь был сильнее? Чтобы он сделал вас сильнее?

Жан-Клод продолжал сверлить его взглядом, и Лизандро старался одновременно и не опускать глаз, и не смотреть в глаза вампира - трюк, на освоение которого у меня ушли годы. Я рада, что теперь мне не обязательно избегать вампирских взглядов. Сложно выглядеть смелым, если не можешь посмотреть противнику в глаза.

- Моя сила каким-либо образом касается крыс? - поинтересовался Жан-Клод.

- Да, - ответил Лизандро.

- Каким образом? - прозвучало это коротко и недружелюбно.

- Твоя сила - гарантия нашей безопасности. Крысолаки помнят те времена, когда Мастером Сент-Луиса была Николаос, - покачал головой Лизандро, его лицо омрачилось. - Она не защищала никого, кроме вампиров. А ты заботишься обо всем сверхъестественном сообществе, Жан-Клод.

- Тебе стоит знать, что о таких вещах забочусь не я, а ma petite.

- Она - твой человек-слуга, - ответил на это Лизандро. - Ее действия - это также твои действия. Разве вампиры не считают своих слуг продолжением самих себя?

Жан-Клод, прищурившись, прошел дальше вглубь кабинета, попутно взяв меня за руку.

- Тщетные надежды… разве ты не знаешь, что ma petite - весьма самостоятельная личность?

Его рука ощущалась такой твердой, такой реальной, что я почувствовала себе намного увереннее. Всего одно прикосновение - и я снова обрела почву под ногами.

- Чем бы ни было это воздействие, оно никуда не делось, - сообщила я. - Я не могу уловить, что это, но все еще чувствую его.

- Можешь пояснить, ma petite?

- Когда ты до меня дотронулся, стало легче. Твое прикосновение словно разогнало туман, о котором я до этого и не подозревала.

Тогда он крепко прижал меня к себе. Я погладила мягкие отвороты его пиджака.

- Теперь тоже стало лучше? - спросил он, но я покачала головой.

- Попробуйте прикоснуться к коже, - посоветовал Реквием из своего угла. Мы с Жан-Клодом двигались как-то так, что теперь оказались совсем рядом с его стулом, хотя с моей стороны это уж точно произошло ненамеренно.

Я не стала вынимать свою руку из руки Жан-Клода, а вторую прижала к его обнаженной груди. Как только я это сделала, то почувствовала себя значительно лучше.

- Еще лучше, - сообщила я ему, затем провела ладонью по гладким и твердым мускулам груди, обвела пальцами крестообразный шрам, ожог от горевшего креста. Совсем хорошо.

- О чем ты хотел поговорить со мной и Байроном, Жан-Клод? - поднял на нас взгляд Реквием, не особо успешно стараясь сохранить нейтральное выражение лица. Он расслабленно откинулся на спинку стула, но глаза выдавали его, в них читались напряжение и настороженность.

- Ты ведь уже когда-то видел такое? - выразила догадку я.

- Однажды, - ответил он ровным голосом.

- Когда? - продолжала любопытствовать я.

Он перевел взгляд на Жан-Клода:

- Крысолюд должен выйти.

Жан-Клод кивнул:

- Выйди пока, Лизандро. Если мы сможем рассказать тебе больше, мы так и сделаем.

Лизандро, прежде чем выйти, бросил взгляд в мою сторону, словно предполагал, что позже именно я расскажу ему правду. И он был прав.