Аромат жасмина - страница 12
— Разумеется. Мне непременно надо знать, что эти проныры затевают.
Глава 3
Мэдисон Макки нетерпеливо ерзал на стуле, разглядывая быстро сменяющиеся слайды на большом экране затененного конференц-зала. После того как он выслушал противоположные мнения по поводу проекта Рассела Стентона, ему пришла в голову мысль попросить предоставить материалы для более подробного изучения и взять тайм-аут.
Несмотря на то что у него почти не было сомнений в появлении Морин Каллауэй на сегодняшнем совещании, сейчас он был доволен, что она так и не появилась здесь. До сегодняшнего утра Мэдисон ничего не знал о готовящемся совещании и надеялся, что они с хозяйкой ресторана успеют переговорить один на один по интересующему его вопросу перед тем, как выступать друг против друга на публике.
Внезапно отворилась дверь, и в зал проник луч яркого света, а затем в дверном проеме показалась женщина. Черт побери! Наверное, это она, рано он обрадовался.
Стоя в дверях, Андреа дышала часто, как после бега, и на чем свет стоит ругала себя за то, что опоздала.
— Простите, это совещание по планированию города? — шепотом спросила она у стоявшего ближе к ней мужчины.
— Да. — Он указал на свободные места. — Осторожнее, там на полу провода.
Поблагодарив, Андреа тихонько прикрыла за собой дверь и осталась стоять, давая возможность глазам привыкнуть к темноте.
Через некоторое время при неверном мерцающем свете луча, устремленного на экран, она осторожно пересекла зал, но, уже почти дойдя до свободного места, внезапно зацепилась ногой за какой-то провод и, не сумев удержать равновесие, упала. При этом сумочка ее раскрылась, и содержимое покатилось по полу в разные стороны.
Андреа приземлилась на четвереньки, так, что ее лицо оказалось как раз между двумя мускулистыми мужскими ногами. Несколько долгих секунд она пребывала в нерешительности, не зная, куда деваться от позора.
— С вами все в порядке? — услышала она над головой знакомый голос и медленно подняла голову.
Неужели ей на самом деле так не повезло? Ну что, скажите на милость, мог здесь делать он? Макки, склонившись к ней, шепнул:
— Еще раз привет. Не хотелось бы испортить такой момент, но мне все же кажется, что вам стоит найти место хотя бы немного поудобнее, чем это.
Андреа, напрочь лишившись дара речи, молча позволила ему обхватить себя за талию и усадить на соседний стул.
— Я помогу вам отыскать все, что вы обронили, когда включат свет, — обещал Мэдисон.
От его теплого дыхания возле ее щеки волосы Андреа слегка зашевелились, а по спине забегали мурашки.
— Спасибо, — только и смогла вымолвить она.
Глядя на экран, Андреа, как ни старалась, не могла ухватить смысл того, о чем шла речь: то ли от духоты, то ли от смущения у нее возникло ощущение, что ее одежда прилипла к телу как вторая кожа.
Она попыталась сосредоточиться на том, о чем говорили выступающие, но вместо этого в который раз ее память восстанавливала мучительный эпизод, заставляя размышлять о том, что подумали о ней, когда она с размаху влетела физиономией в колени Мэдисона, и почему именно у нее вечно все случается не так, как у других. Она была близка к истерике: ей хотелось то расплакаться, то расхохотаться. Хуже всего было то, что теперь Андреа казалось, будто каждый из присутствующих в комнате украдкой смотрит на нее. Стараясь сдержать себя, она зажала рот рукой.
В этот момент Макки, нагнувшись, негромко произнес ей на ухо:
— Похороны.
— Что?
— Думайте о похоронах.
Несмотря на то что Андреа сразу оценила его чувство юмора, подобные замечания едва ли могли помочь ей справиться с собой. Лишь глубоко вдохнув, она наконец почувствовала, что приступ идиотского смеха ей больше не угрожает, но к этому времени показ уже закончился и в зале зажегся свет. Все стали подниматься со своих мест, собираясь уходить.
— Вот, возьмите. — Мэдисон, нагнувшись, быстро поднял с пола тушь и пачку жевательной резинки. — Думаю, это ваше.
— Да, спасибо.
Андреа заметила, что глаза ее спасителя весело блеснули — как видно, столь пикантная ситуация его очень позабавила.
— Никак не ожидала встретить вас здесь, — призналась она.