Ашантийская куколка - страница 7
— Никак, просто старухой. И почему она так разозлилась, до сих пор не могу понять.
— Не перебивай! На следующий день после того, как бабушка отчитала меня за то, что я завожу на рынке случайные знакомства, а девушки в моем возрасте должны их избегать, она вдруг даже улыбнулась: «По крайне мере я рада, что этот тип, судя по виду, хотя и мелкий, но все-таки государственный чиновник. Стало быть, ему никогда и в голову не придет снизойти до того, чтобы просить руки рыночной торговки. Ну а если все-таки хватит у него наглости — а наглости у него хоть отбавляй — заговорить со мной об этом, предупреждаю тебя, дочка, я ему прямо выскажу, до чего он мне противен, корчит из себя барина». Вот что сказала бабушка. Теперь ты понимаешь, на что можешь рассчитывать?
— С ее стороны так судить обо мне просто безжалостно, вот когда ты со мной познакомишься поближе. то сама поймешь, что я совсем не тот, за кого она меня принимает.
— Можно подумать, что я собираюсь с тобой знакомиться ближе. И не вздумай за мной. ухаживать! Я здесь совсем не для этого.
— А я, по-твоему, пришел сюда, чтобы выслушивать все твои глупости и незаслуженно обидные слова?
— Чего же тебе тогда здесь надо? Уходи!
— Гонишь меня? Гонишь, хотя не имеешь ни малейшего представления, кто я такой?
— Потому-то я и прошу тебя уйти, нет у меня охоты знать, кто ты такой.
— А если я не уйду? Если я захочу остаться здесь в качестве покупателя и не уйду — до тех пор, пока не скуплю все, что ты продаешь?
— И окажешь мне тем огромную услугу, потому что я тотчас отправлюсь домой, можешь быть уверен.
— Тогда я остаюсь.
— Но раз остаешься, купи хоть что-нибудь.
— Что, например? Может быть, гребень из слоновой кости?
— Если ты будешь надо мной смеяться, я созову весь рынок, и, честное слово, на этот раз ты так легко не отделаешься.
— Да не смеши ты меня. Если вдруг из-за тебя со мной что-нибудь случится, то ты первая будешь в ответе.
— Как это так?
— Ты слышала когда-нибудь о такой штуке, как тюрьма?
— Господин, значит, хочет меня в тюрьму упрятать?
— Я — нет. Но найдутся другие, которые не преминут это сделать.
— Стало быть, один ты не можешь справиться с простой, беззащитной девчонкой? Ну, насмешил!
— Можешь смеяться сколько тебе угодно, только не вздумай звать торговок.
— Послушай, не бросай слов на ветер.
— Ты не знаешь, откуда он дует, этот ветер.
Ясно, из преисподней. Так мне бабушка сказала.
— Интересно, что еще она тебе сказала, твоя бабушка?
— «Твоя бабушка, твоя бабушка», видишь, какой ты! Только что прикидывался сиротой, бабушку ему, мол, подавай, даже к моей не прочь был пристроиться. А теперь нос от нее воротит.
— Да ведь она говорит про меня один только гадости.
— А ты чего хочешь? Может, ждешь, что она пообещает вымыть тебе ноги, когда ты в следующий раз сюда придешь?
— Откуда ты взяла, что у меня грязные ноги?
— Ах да, ведь на господине и впрямь прекрасные ботинки. Совсем новенькие, и это сразу заметно, можете мне поверить.
— Зря я трачу свое время на болтовню с тобой, ты этого не заслуживаешь!
— О чем же вы хотели со мной поговорить, уважаемый сеньор?
— Да ты мне ни единого слова не даешь вставить.
— Обманщик ты, обманщик да еще и лицемер, вот ты кто!
— Вот видишь, ты сама выбиваешь почву из-под ног.
— Какую еще почву?
— Ясно, для нашего с тобой разговора. Может быть, я хочу поговорить с тобой о…
— Да, да, конечно, если тебе пришла охота болтать со мной о разных пустяках, я должна, по-твоему, сесть, развесить уши, открыть рот и ловить каждое твое дурацкое слово. А знаешь, когда посмотришь, как ты хорошо одет, то и впрямь хочется послушать, что ты там скажешь, но стоит тебе рот открыть…
— Ну вот, теперь ты вместо своей бабушки взялась меня оскорблять, нет, право же, я вас обеих раздражаю…
— Да, как ни смешно, но это правда, ты нас раздражаешь, и меня и бабушку… У меня так и вертятся на языке словечки, от которых ты на стенку полезешь.
— А с меня все твои речи как с гуся вода.
— Нашел чем хвастаться, ты просто толстокожий, неужели ты не понимаешь, что я имею в виду — никак не сообразишь, что я не желаю с тобой разговаривать.