Асталисия Астал - страница 26
— Пошли, — кидает и не смотря в мою сторону направляется на выход, стоит мне накинуть какой-то пиджак местного кроя. Промолчав, спокойно иду следом за начальством гарнизона, стараясь не так яро крутить головой, но всё же рассматривать местный обиход. Что ж. Гарнизон, как гарнизон. Никаких отличий от нашего гарнизона я не нашла. Те же стены, те же двери в кабинеты и спальни, такое же разделение на отряды. Неплохо. — Это столовая. У нас ужин. Иди, — эх, как в старые добрые времена! Командир в первое время тоже так на меня порыкивал от недовольства и говорил чисто рубленными фразами. Уммм, ностальгия.
— Эй, детка, не хочешь с нами повеселиться сегодня? — выкрикивает кто-то справа и на всю столовую разносится глумливый смех, что говорит лишь о том, что надо мной просто издеваются. Однако похотливый взгляд, прошедшийся по моей фигуре в форме местного младшего офицера, совершенно точно показало, что некоторые и «деревенщиной» не побрезгуют. В общем, пропускаем это всё мимо ушей, если не хочу навязать драку со всем гарнизоном. Боюсь в таком случае, меня и впрямь обесчестят. — Дееетка!
— Садись, — жестом показывает на освободившееся место рядом с демонёнком, что сидит, притихнув словно мышь. — Жить будете вместе, еще не хватает мне дисциплину разрушать из-за вас, — понятно всё с вами, усмехаюсь про себя приступая к гарнизонской еде. Удивлённо хлопаю глазами, поняв, что передо мной стоит что-то похожее на нашу перловую кашу. Вкусно! Как же я по ней скучала!
— Тебе понравилось? — удивлённо интересуется дроу, что сидит напротив меня и сам вяло перебирает кашу, явно не желая её есть. Коротко кивнув, подтягиваю к себе компот или что у них там, продолжая работать ложкой. Курсанты даже сами решились попробовать варево, но они видимо не понимают, что это такое, когда, привыкнув к одной еде, неожиданно переходишь на другую в корне отличающуюся от той, что ел ранее. Больше мне вопросов не задавали.
— Так что ты в лесу делала? — спрашивает генерал, вокруг которого за столом словно образовалось поле отчуждения. Естественно я ему не отвечаю, бросив короткий взгляд и продолжив доедать свой ужин, немного разозлив самого мужчину. — Не смей игнорировать того, кто сильнее, — рычит в мою сторону, от чего я есть начинаю быстрее, запиваю всё чаем и вытерев рот салфеткой откладываю всё в сторону.
— Я искала демонёнка, — и показываю в сторону упомянутого пальцем приподнимая вопросительно бровь. Командир мгновенно теряет дар речи, хватая ртом воздух. — У нас произошёл конфликт с одной очень неприятной дамой, он же попал под удар её недовольства моим присутствием в общине. Не виноват же он, что его мачеха злобная стерва, а папаша не умеет разбираться в женщинах? — интересуюсь у мужчины, снова отпивая чай, давая им возможность подумать над сложившейся ситуацией. — Мне проще выполнить её прихоть и вернуть мальчишку, нежели терпеть её истерию, — пожимаю плечами, закатив глаза к потолку. — А теперь, позвольте, я доем свой ужин.
В столовой после моих слов образуется тишина и слышно только, как столовые приборы о посуду бьются. Всё же в армии за столом не принято разговаривать. Странно, что тут не так. У нас если начинаешь заводить светскую беседу, сразу интересуются не наелись ли мы. Впрочем, другой мир, другие правила. Хотя, я в этом лично сомневаюсь, скорее уж из-за того, что я тут делают некоторые послабления. Вот только прессинг на меня не действует, я в отношении этого довольно равнодушная, чем частенько вывожу из себя тех, кто старательно сдерживает эмоции. Увы, такой я человек.
Закончив с завтраком нас отвели в комнаты, где, по всей видимости, поселили парня. Насмешка или нет, но кровать в комнате одна, зато на ней вполне могут уместиться двое. Это они так поиздеваться решили? Пожав плечами начинаю осмотр помещения, не стесняясь парнишки, что прижался на кровати и двигаться не торопится. Чего это он? Неужели местные обычаи запрещают находиться в одной комнате с Чистой? Поворачиваюсь в его сторону, внимательно рассматривая испуганный взгляд. Мда, запугала тётка пацана. Вздохнув, качаю головой и обращаю внимание на книжный шкаф, что стоит тут же. Интересно, смогу ли я что-нибудь из этого чтива понять? Или все буквы мне будут казаться китайскими иероглифами? Хихикнув про себя, открываю дверцы и начинаю просматривать корешки книг. Некоторые беру в руки, пытаясь рассмотреть слова, но ничего путного из этого не выходит. Жаль.